Jesaja 14,10 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Sie alle heben an und sagen zu dir: „Auch du bist kraftlos geworden wie wir, bist uns gleich geworden!“
Jesaja 14,10 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Sie
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
hebenH6030
ענה (‛ânâh)
‛ânâh
anH6030
ענה (‛ânâh)
‛ânâh
und
sagenH559
אמר ('âmar)
'âmar
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
dir: „
AuchH1571
גּם (gam)
gam
duH859
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo ('attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh)
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh
bist
kraftlosH2470
חלה (châlâh)
châlâh
geworden wie wir, bist uns
gleichH4911
משׁל (mâshal)
mâshal
geworden!“

Bibelübersetzungen

ELB-BKSie alle heben an und sagen zu dir: „Auch du bist kraftlos geworden wie wir, bist uns gleich geworden!“
ELB-CSVSie alle heben an und sagen zu dir: „Auch du bist kraftlos geworden wie wir, bist uns gleich geworden!“
ELB 1932Sie alle heben an und sagen zu dir: „Auch du bist kraftlos geworden wie wir, bist uns gleich geworden!“
Luther 1912dass dieselben alle umeinander reden und sagen zu dir: „Du bist auch geschlagen gleichwie wir, und es geht dir wie uns.“
New Darby (EN)All of them will answer and say unto ŷou, Are ŷou also become powerless as we; are ŷou become like unto us!
Old Darby (EN)All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!
KJVAll they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Darby (FR)Tous, ils prendront la parole et te diront: Toi aussi, tu as été rendu faible, comme nous; tu es devenu semblable à nous.
Dutch SVDie altegader zullen antwoorden, en tot u zeggen: Gij zijt ook krank geworden, gelijk wij, gij zijt ons gelijk geworden.
Persian
جمیع‌ اینها تو را خطاب‌ كرده‌، می‌گویند: «آیا تو نیز مثل‌ ما ضعیف‌ شده‌ای‌ و مانند ما گردیده‌ای‌؟»
WLC
כֻּלָּ֣ם יַֽעֲנ֔וּ וְיֹאמְר֖וּ אֵלֶ֑יךָ גַּם־אַתָּ֛ה חֻלֵּ֥יתָ כָמֹ֖ונוּ אֵלֵ֥ינוּ נִמְשָֽׁלְתָּ׃
LXX
πάντες ἀποκριθήσονται καὶ ἐροῦσίν σοι καὶ σὺ ἑάλως ὥσπερ καὶ ἡμεῖς ἐν ἡμῖν δὲ κατελογίσθης