Jesaja 11,7 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Kuh und Bärin werden miteinander weiden, ihre Jungen zusammen lagern; und der Löwe wird Stroh fressen wie das Rind.
Jesaja 11,7 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
KuhH6510
פּרה (pârâh)
pârâh
und
BärinH1677
דּוב דּב (dôb dôb)
dôb dôb
werden miteinander
weiden,H7462
רעה (râ‛âh)
râ‛âh
ihre
JungenH3206
ילד (yeled)
yeled
zusammenH3162
יחד (yachad)
yachad
lagern;H7257
רבץ (râbats)
râbats
und der
LöweH738
אריה ארי ('ărîy 'aryêh)
'ărîy 'aryêh
wird
StrohH8401
תּבן (teben)
teben
fressenH398
אכל ('âkal)
'âkal
wie das
Rind.H1241
בּקר (bâqâr)
bâqâr

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Kuh und Bärin werden miteinander weiden, ihre Jungen zusammen lagern; und der Löwe wird Stroh fressen wie das Rind.
ELB-CSVUnd Kuh und Bärin werden miteinander weiden, ihre Jungen zusammen lagern; und der Löwe wird Stroh fressen wie das Rind.
ELB 1932Und Kuh und Bärin werden miteinander weiden, ihre Jungen zusammen lagern; und der Löwe wird Stroh fressen wie das Rind.
Luther 1912Kühe und Bären werden auf der Weide gehen, dass ihre Jungen beieinander liegen; und Löwen werden Stroh essen wie die Ochsen.
New Darby (EN)And the cow and the she-bear will feed; their young ones will lie down together; and the lion will eat straw like the ox.
Old Darby (EN)And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
KJVAnd the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
Darby (FR)La vache paîtra avec l'ourse, leurs petits coucheront l'un près de l'autre, et le lion mangera de la paille comme le boeuf.
Dutch SVDe koe en de berin zullen te zamen weiden, haar jongen zullen te zamen nederliggen, en de leeuw zal stro eten, gelijk de os.
Persian
و گاو با خرس‌ خواهد چرید و بچه‌های‌ آنها با هم‌ خواهند خوابید و شیر مثل‌ گاو كاه‌ خواهد خورد.
WLC
וּפָרָ֤ה וָדֹב֙ תִּרְעֶ֔ינָה יַחְדָּ֖ו יִרְבְּצ֣וּ יַלְדֵיהֶ֑ן וְאַרְיֵ֖ה כַּבָּקָ֥ר יֹֽאכַל־תֶּֽבֶן׃
LXX
καὶ βοῦς καὶ ἄρκος ἅμα βοσκηθήσονται καὶ ἅμα τὰ παιδία αὐτῶν ἔσονται καὶ λέων καὶ βοῦς ἅμα φάγονται ἄχυρα

Fragen + Antworten zu Jesaja 11,7

1 Volltextergebnis zu Jesaja 11,7