Jesaja 11,12 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und er wird den Nationen ein Panier erheben und die Vertriebenen Israels zusammenbringen, und die Zerstreuten Judas wird er sammeln von den vier Enden der Erde.
Jesaja 11,12 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und er wird den
NationenH1471
גּי גּוי (gôy gôy)
gôy gôy
ein
PanierH5251
נס (nês)
nês
erhebenH5375
נסה נשׂא (nâώâ' nâsâh)
nâώâ' nâsâh
und die
VertriebenenH1760
דּחח דּחה (dâchâh dâchach)
dâchâh dâchach
IsraelsH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
zusammenbringen,H622
אסף ('âsaph)
'âsaph
und die
ZerstreutenH5310
נפץ (nâphats)
nâphats
JudasH3063
יהוּדה (yehûdâh)
yehûdâh
wird er
sammelnH6908
קבץ (qâbats)
qâbats
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
den
vierH702
ארבּעה ארבּע ('arba‛ 'arbâ‛âh)
'arba‛ 'arbâ‛âh
EndenH3671
כּנף (kânâph)
kânâph
der
Erde.H776
ארץ ('erets)
'erets

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd er wird den Nationen ein Panier erheben {Vergl. Kap. 49,22} und die Vertriebenen Israels zusammenbringen, und die Zerstreuten Judas wird er sammeln von den vier Enden der Erde.
ELB-CSVUnd er wird den Nationen ein Banner erheben {Vgl. Kap. 49,22.} und die Vertriebenen Israels zusammenbringen, und die Zerstreuten Judas wird er sammeln von den vier Enden der Erde.
ELB 1932Und er wird den Nationen ein Panier erheben {Vergl. Kap. 49,22} und die Vertriebenen Israels zusammenbringen, und die Zerstreuten Judas wird er sammeln von den vier Enden der Erde.
Luther 1912und wird ein Panier unter die Heiden aufwerfen und zusammenbringen die Verjagten Israels und die Zerstreuten aus Juda zuhauf führen von den vier Enden des Erdreichs;
New Darby (EN)And he will lift up a banner to the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
Old Darby (EN)And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
KJVAnd he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. {corners: Heb. wings}
Darby (FR)Et il élèvera un étendard devant les nations, et rassemblera les exilés d'Israël, et réunira les dispersés de Juda des quatre bouts de la terre.
Dutch SVEn Hij zal een banier oprichten onder de heidenen, en Hij zal de verdrevenen van Israël verzamelen, en de verstrooiden uit Juda vergaderen, van de vier einden des aardrijks.
Persian
و به‌ جهت‌ امّت‌ها عَلَمی‌ برافراشته‌، رانده‌شدگان‌ اسرائیل‌ را جمع‌ خواهد كرد، و پراكندگان‌ یهودا را از چهار طرف‌ جهان‌ فراهم‌ خواهد آورد.
WLC
וְנָשָׂ֥א נֵס֙ לַגֹּויִ֔ם וְאָסַ֖ף נִדְחֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּנְפֻצֹ֤ות יְהוּדָה֙ יְקַבֵּ֔ץ מֵאַרְבַּ֖ע כַּנְפֹ֥ות הָאָֽרֶץ׃
LXX
καὶ ἀρεῖ σημεῖον εἰς τὰ ἔθνη καὶ συνάξει τοὺς ἀπολομένους ισραηλ καὶ τοὺς διεσπαρμένους τοῦ ιουδα συνάξει ἐκ τῶν τεσσάρων πτερύγων τῆς γῆς

11 Volltextergebnisse zu Jesaja 11,12