Jesaja 1,22 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Dein Silber ist zu Schlacken geworden, dein edler Wein mit Wasser verdünnt.
Jesaja 1,22 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Dein
SilberH3701
כּסף (keseph)
keseph
ist zu
SchlackenH5509
סוּג סיגo (sîyg sûg)
sîyg sûg
geworden,H1961
היה (hâyâh)
hâyâh
dein
edlerH5435
סבא (sôbe')
sôbe'
WeinH5435
סבא (sôbe')
sôbe'
mit
WasserH4325
מים (mayim)
mayim
verdünnt.H4107
מהל (mâhal)
mâhal

Bibelübersetzungen

ELB-BKDein Silber ist zu Schlacken geworden, dein edler Wein mit Wasser verdünnt.
ELB-CSVDein Silber ist zu Schlacken geworden, dein edler Wein mit Wasser verdünnt.
ELB 1932Dein Silber ist zu Schlacken geworden, dein edler Wein mit Wasser verdünnt.
Luther 1912Dein Silber ist Schaum geworden und dein Getränk mit Wasser vermischt.
New Darby (EN)Ŷour silver is become dross, ŷour wine is mixed with water:
Old Darby (EN)Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:
KJVThy silver is become dross, thy wine mixed with water:
Darby (FR)Ton argent est devenu des scories, ton vin est mêlé avec de l'eau;
Dutch SVUw zilver is geworden tot schuim; uw wijn is vermengd met water.
Persian
نقره‌ تو به‌ دُرد مبدّل‌ شده‌، و شراب‌ تو از آب‌ ممزوج‌ گشته‌ است‌.
WLC
כַּסְפֵּ֖ךְ הָיָ֣ה לְסִיגִ֑ים סָבְאֵ֖ךְ מָה֥וּל בַּמָּֽיִם׃
LXX
τὸ ἀργύριον ὑμῶν ἀδόκιμον οἱ κάπηλοί σου μίσγουσι τὸν οἶνον ὕδατι