Jesaja 1,27 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Zion wird erlöst werden durch Gericht, und seine Rückkehrenden durch Gerechtigkeit.
Jesaja 1,27 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
ZionH6726
ציּון (tsîyôn)
tsîyôn
wird
erlöstH6299
פּדה (pâdâh)
pâdâh
werden durch
Gericht,H4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
und seine
RückkehrendenH7725
שׁוּב (shûb)
shûb
durch
Gerechtigkeit.H6666
צדקה (tsedâqâh)
tsedâqâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKZion wird erlöst werden durch Gericht, und seine Rückkehrenden durch Gerechtigkeit.
ELB-CSVZion wird erlöst werden durch Gericht {O. Recht.} , und seine Rückkehrenden durch Gerechtigkeit.
ELB 1932Zion wird erlöst werden durch Gericht, und seine Rückkehrenden durch Gerechtigkeit.
Luther 1912Zion muss durch Recht erlöst werden und ihre Gefangenen durch Gerechtigkeit,
New Darby (EN)Zion will be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.
Old Darby (EN)Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.
KJVZion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. {her…: or, they that return of her}
Darby (FR)Sion sera rachetée par le jugement, et les siens qui reviennent, par la justice;
Dutch SVSion zal door recht verlost worden, en haar wederkerenden door gerechtigheid.
Persian
صهیون‌ به‌ انصاف‌ فدیه‌ داده‌ خواهد شد و انابت‌ كنندگانش‌ به‌ عدالت‌.
WLC
צִיֹּ֖ון בְּמִשְׁפָּ֣ט תִּפָּדֶ֑ה וְשָׁבֶ֖יהָ בִּצְדָקָֽה׃
LXX
μετὰ γὰρ κρίματος σωθήσεται ἡ αἰχμαλωσία αὐτῆς καὶ μετὰ ἐλεημοσύνης