Jeremia 52,16 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Aber von den Geringen des Landes ließ Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, zurück zu Weingärtnern und zu Ackersleuten.
Jeremia 52,16 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Aber
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
den
GeringenH1803
דּלּה (dallâh)
dallâh
des
LandesH776
ארץ ('erets)
'erets
ließH7604
שׁאר (shâ'ar)
shâ'ar
Nebusaradan,H5018
נבוּזראדן (nebûzar'ădân)
nebûzar'ădân
der
ObersteH7227
רב (rab)
rab
der
Leibwache,H2876
טבּח (ţabbâch)
ţabbâch
zurückH7604
שׁאר (shâ'ar)
shâ'ar
zu
WeingärtnernH3755
כּרם (kôrêm)
kôrêm
und zu Ackersleuten.
[?]H3009
יגב (yâgab)
yâgab

Bibelübersetzungen

ELB-BKAber von den Geringen des Landes ließ Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, zurück zu Weingärtnern und zu Ackersleuten.
ELB-CSVAber von den Geringen des Landes ließ Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, zurück als Weingärtner und als Ackerbauern.
ELB 1932Aber von den Geringen des Landes ließ Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, zurück zu Weingärtnern und zu Ackersleuten.
Luther 1912Und vom armen Volk auf dem Lande ließ Nebusaradan, der Hauptmann, bleiben Weingärtner und Ackerleute.
New Darby (EN)But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Old Darby (EN)But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
KJVBut Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Darby (FR)mais des pauvres du pays, Nebuzaradan, chef des gardes, en laissa pour être vignerons et laboureurs.
Dutch SVMaar van de armsten des lands liet Nebuzáradan, de overste der trawanten, enigen over tot wijngaardeniers en tot akkerlieden.
Persian
اما نبوزردان‌ رئیس‌ جلادان‌ بعضی‌ از مسكینان‌ زمین‌ را برای‌ باغبانی‌ و فلاّحی‌ واگذاشت‌.
WLC
וּמִדַּלֹּ֣ות הָאָ֔רֶץ הִשְׁאִ֕יר נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִ֑ים לְכֹרְמִ֖ים וּלְיֹגְבִֽים׃
LXX
καὶ τοὺς καταλοίπους τοῦ λαοῦ κατέλιπεν ὁ ἀρχιμάγειρος εἰς ἀμπελουργοὺς καὶ εἰς γεωργούς

2 Kommentare zu Jeremia 52

1 Volltextergebnis zu Jeremia 52,16