Galater 4,31 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Deshalb, Brüder, sind wir nicht Kinder der Magd, sondern der Freien.
Galater 4,31 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Deshalb, | G1352 | διό (dio) | dio |
Brüder, | G80 | ἀδελφός (adelphos) | adelphos |
sind | G2070 | ἐσμέν (esmen) | esmen |
wir | |||
nicht | G3756 | οὐ (ou) | ou |
Kinder | G5043 | τέκνον (teknon) | teknon |
der | |||
Magd, | G3814 | παιδίσκη (paidiskē) | paidiskē |
sondern | G235 | ἀλλά (alla) | alla |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Freien. | G1658 | ἐλεύθερος (eleutheros) | eleutheros |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Deshalb, Brüder, sind wir nicht Kinder der Magd, sondern der Freien. |
ELB-CSV | Deshalb, Brüder, sind wir nicht Kinder der Magd, sondern der Freien. |
ELB 1932 | Also, Brüder, sind wir nicht Kinder der Magd, sondern der Freien. |
Luther 1912 | So sind wir nun, liebe Brüder, nicht der Magd Kinder, sondern der Freien. |
New Darby (EN) | So then, brethren, we are not maid servant’s children, but children of the free woman. |
Old Darby (EN) | So then, brethren, we are not maid servant's children, but children of the free woman. |
KJV | So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. |
Darby (FR) | Ainsi, frères, nous ne sommes pas enfants de la servante, mais de la femme libre. |
Dutch SV | Zo dan, broeders, wij zijn niet kinderen der dienstmaagd, maar der vrije. |
Persian | خلاصه ای برادران، فرزندان کنیز نیستیم بلکه از زنِ آزادیم. |
WHNU | διο αδελφοι ουκ εσμεν παιδισκης τεκνα αλλα της ελευθερας |
BYZ | αρα αδελφοι ουκ εσμεν παιδισκης τεκνα αλλα της ελευθερας |
7 Kommentare zu Galater 4
- Betrachtung über Galater (Synopsis) > Kapitel 4 (J.N. Darby)
- Der Brief an die Galater > Galater 4 (H.C. Voorhoeve)
- Der Brief an die Galater > Kapitel 4 (F.B. Hole)
- Der Brief an die Galater > Kapitel 4 (R. Brockhaus)
- Der Galaterbrief > Frei oder geknechtet – Glaube oder Gesetz (H. Smith)
- Einführender Vortrag zum Galaterbrief > Kapitel 4 (W. Kelly)
- Gesetz und Gnade > Galater 4 (J.L. Harris)
2 Volltextergebnisse zu Galater 4,31
- Betrachtungen über das erste Buch Mose > Die Geburt Isaaks und die Trennung von Hagar und Ismael C.H. Mackintosh ... Sohn euch frei macht, so werdet ihr wirklich frei sein“ (Joh 8,36). „Also, Brüder, sind wir nicht Kinder der Magd, sondern der Freien“ (Gal 4,31). In der Kraft dieser Freiheit nun sind wir fähig, dem Gebot zu gehorchen: „Treibe die Magd und ihren Sohn hinaus!“ Wenn ich nicht weiß, dass ich frei ...
- Das Wort der Wahrheit recht teilen > Gesetz und Gnade C.I. Scofield ... gerechnet“ (Röm 4,4–5; lies auch Galater 3,16–18; 4,21–23). „Deshalb, Brüder, sind wir nicht Kinder der Magd, sondern der Freien“ (Gal 4,31). „Denn ihr seid nicht gekommen zu dem Berg, der betastet werden konnte, und zu dem entzündeten Feuer und dem Dunkel und der Finsternis und dem Sturm ...