Galater 4,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Ihr aber, Brüder, seid wie Isaak Kinder der Verheißung.
Galater 4,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
IhrG5210
ὑμείς (humeis)
humeis
aber,G1161
δέ (de)
de
Brüder,G80
ἀδελφός (adelphos)
adelphos
seidG2075
ἐστέ (este)
este
wieG2596
κατά (kata)
kata
IsaakG2464
Ἰσαάκ (Isaak)
Isaak
KinderG5043
τέκνον (teknon)
teknon
der
Verheißung.G1860
ἐπαγγελία (epaggelia)
epaggelia

Bibelübersetzungen

ELB-BKIhr aber, Brüder, seid wie {O. gemäß} Isaak Kinder der Verheißung.
ELB-CSVIhr aber, Brüder, seid wie {O. gemäß.} Isaak Kinder der Verheißung.
ELB 1932Ihr aber, Brüder, seid, gleichwie {O. gemäß} Isaak, Kinder der Verheißung.
Luther 1912Wir aber, liebe Brüder, sind, Isaak nach, der Verheißung Kinder.
New Darby (EN)But you, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.
Old Darby (EN)But ye, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.
KJVNow we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Darby (FR)Or vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de promesse.
Dutch SVMaar wij, broeders, zijn kinderen der belofte, als Izak was.
Persian
لیکن ما ای برادران، چون اسحاق، فرزندان وعده می‌باشیم.
WHNU
| ημεις | υμεις | δε αδελφοι κατα ισαακ επαγγελιας τεκνα | εσμεν | εστε |
BYZ
ημεις δε αδελφοι κατα ισαακ επαγγελιας τεκνα εσμεν

7 Kommentare zu Galater 4

3 Volltextergebnisse zu Galater 4,28