2. Samuel 6,18 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und als David das Opfern der Brandopfer und der Friedensopfer beendigt hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN der Heerscharen.
2. Samuel 6,18 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und als | |||
David | H1732 | דּויד דּוד (dâvid dâvîyd) | dâvid dâvîyd |
das | |||
Opfern | H5927 | עלה (‛âlâh) | ‛âlâh |
der | |||
Brandopfer | H5930 | עולה עלה (‛ôlâh ‛ôlâh) | ‛ôlâh ‛ôlâh |
und der | |||
Friedensopfer | H8002 | שׁלם (shelem) | shelem |
beendigt | H3615 | כּלה (kâlâh) | kâlâh |
hatte, | |||
segnete | H1288 | בּרך (bârak) | bârak |
er das | |||
Volk | H5971 | עם (‛am) | ‛am |
im | |||
Namen | H8034 | שׁם (shêm) | shêm |
des | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
der | |||
Heerscharen. | H6635 | צבאה צבא (tsâbâ' tsebâ'âh) | tsâbâ' tsebâ'âh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und als David das Opfern der Brandopfer und der Friedensopfer beendigt hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN der Heerscharen. |
ELB-CSV | Und als David das Opfern der Brandopfer und der Friedensopfer beendet hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN der Heerscharen. |
ELB 1932 | Und als David das Opfern der Brandopfer und der Friedensopfer beendigt hatte, segnete er das Volk im Namen Jehovas der Heerscharen. |
Luther 1912 | Und da David hatte ausgeopfert die Brandopfer und Dankopfer, segnete er das Volk in dem Namen des HERRN Zebaoth |
New Darby (EN) | And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts. |
Old Darby (EN) | And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts. |
KJV | And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. |
Darby (FR) | Et quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices de prospérité, il bénit le peuple au nom de l'Éternel des armées; |
Dutch SV | Als David geëindigd had het brandoffer en de dankofferen te offeren, zo zegende hij het volk in den Naam des HEEREN der heirscharen. |
Persian | و چون داود از گذرانیدن قربانیهای سوختنیو ذبایح سلامتی فارغ شد، قوم را به اسم یهُوَه صبایوت بركت داد. |
WLC | וַיְכַ֣ל דָּוִ֔ד מֵהַעֲלֹ֥ות הָעֹולָ֖ה וְהַשְּׁלָמִ֑ים וַיְבָ֣רֶךְ אֶת־הָעָ֔ם בְּשֵׁ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ |
LXX | καὶ συνετέλεσεν δαυιδ συναναφέρων τὰς ὁλοκαυτώσεις καὶ τὰς εἰρηνικὰς καὶ εὐλόγησεν τὸν λαὸν ἐν ὀνόματι κυρίου τῶν δυνάμεων |
1 Kommentar zu 2. Samuel 6
3 Volltextergebnisse zu 2. Samuel 6,18
- Der Herr ist Rettung > 1.3. Die Vollendung (Kapitel 24–27) A. Remmers ... erinnert uns an das Friedensopfer, besonders in Verbindung mit den Festmahlen anlässlich der Einsetzung von Königen (vgl. 1. Sam 11,15; 2. Sam 6,18f; Ps 22,27). Das Fett ist ein Bild des Besten (3. Mo 3,16; 4. Mo 18,12) und damit der Größe des Segens, und der Wein spricht von der vollkommenen ...
- Salomo und der Tempelbau > Im Dunkel W.W. Fereday ... Volk Gottes, soweit die Schrift berichtet, und sie alle waren hervorragende Vorbilder von Christus: Melchisedek (1. Mose 14,19), David (2. Sam 6,18) und Salomo. Und schließlich pries Salomo den Herrn im Namen des Volkes: „Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels, der mit seinem Munde zu meinem ...
- Samuel - der Mann Gottes > Die Stiftshütte ohne Lade W.W. Fereday ... einem leinenen Ephod umgürtet, vor dem HERRN, und als das Opfer beendet war, „segnete er das Volk im Namen des HERRN der Heerscharen“ (2. Sam 6,18). Das ist ein herrliches Vorbild von Christus, der Herrlichkeit tragen und Priester auf seinem Thron sein wird (Sach 6,13), nachdem alle Absichten ...