1. Korinther 7,20 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Jeder bleibe in dem Beruf, in dem er berufen worden ist.
1. Korinther 7,20 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
JederG1538
ἕκαστος (hekastos)
hekastos
bleibeG3306
μένω (menō)
menō
inG1722
ἐν (en)
en
demG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Beruf,
inG1722
ἐν (en)
en
demG5026
{ταύτῃ} {ταύτην} ταύτης (tautē tautēn tautēs)
tautē tautēn tautēs
er
berufenG2564
καλέω (kaleō)
kaleō
wordenG2564
καλέω (kaleō)
kaleō
ist.
[?]G2821
κλῆσις (klēsis)
klēsis

Bibelübersetzungen

ELB-BKJeder bleibe in dem Beruf, in dem er berufen worden ist.
ELB-CSVJeder bleibe in dem Stand {W. in der Berufung.} , in dem er berufen worden ist.
ELB 1932Ein jeder bleibe in dem Beruf, in welchem er berufen worden ist.
Luther 1912Ein jeglicher bleibe in dem Beruf, darin er berufen ist.
New Darby (EN)Let each abide in that calling in which he has been called.
Old Darby (EN)Let each abide in that calling in which he has been called.
KJVLet every man abide in the same calling wherein he was called.
Darby (FR)Que chacun demeure dans la vocation dans laquelle il était quand il a été appelé.
Dutch SVEen iegelijk blijve in die beroeping, daar hij in geroepen is.
Persian
هرکس در هر حالتی که خوانده شده باشد، در همان بماند.
WHNU
εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω
BYZ
εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω

6 Kommentare zu 1. Korinther 7

Fragen + Antworten zu 1. Korinther 7,20

4 Volltextergebnisse zu 1. Korinther 7,20