Suchergebnisse – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Es wurden 45524 Vorkommen in 22455 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 850 von 899.
Phil. 2,17 Wenn ich aber auch als Trankopfer über das Opfer1 und den Dienst eures Glaubens gesprengt werde, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.
Phil. 2,18 Ebenso aber freut auch ihr euch und freut euch mit mir!
Phil. 2,19 Ich hoffe aber in dem Herrn Jesus, Timotheus bald zu euch zu senden, damit auch ich guten Mutes sei, wenn ich eure Umstände weiß.
Phil. 2,20 Denn ich habe keinen Gleichgesinnten, der von Herzen {O. redlich, aufrichtig} für das Eure2 besorgt sein wird;
Phil. 2,21 denn alle suchen das Ihre, nicht das, was Jesu Christi ist.
Phil. 2,22 Ihr kennt aber seine Bewährung, dass er, wie ein Kind dem Vater, mit mir gedient hat an dem Evangelium.
Phil. 2,24 Ich vertraue aber im Herrn, dass auch ich selbst bald kommen werde.
Phil. 2,25 Ich habe es aber für nötig erachtet, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, aber euren Abgesandten und Diener meines Bedarfs, zu euch zu senden,
Phil. 2,26 da ihn ja sehnlich nach euch allen verlangte und er sehr bekümmert war, weil ihr gehört hattet, dass er krank war.
Phil. 2,27 Denn er war auch krank, dem Tod nahe3; aber Gott hat sich über ihn erbarmt, nicht aber über ihn allein, sondern auch über mich, damit ich nicht Traurigkeit auf Traurigkeit hätte.
Phil. 2,29 Nehmt ihn nun auf im Herrn mit aller Freude und haltet solche in Ehren;
Phil. 2,30 denn um des Werkes willen ist er dem Tod nahe gekommen, indem er sein Leben wagte, damit er den Mangel in eurem Dienst gegen mich ausfüllte.
Phil. 3,1 Übrigens, meine Brüder, freut euch in dem Herrn! Euch dasselbe zu schreiben, ist mir nicht verdrießlich4, für euch aber ist es sicher.
Phil. 3,2 Seht auf die Hunde, seht auf die bösen Arbeiter, seht auf die Zerschneidung.
Phil. 3,3 Denn wir sind die Beschneidung, die wir durch den Geist Gottes dienen5 und uns Christi Jesu6 rühmen und nicht auf Fleisch vertrauen;
Phil. 3,4 obwohl ich auch auf Fleisch Vertrauen habe7. Wenn irgendein anderer meint, auf Fleisch zu vertrauen – ich noch mehr:
Phil. 3,5 Beschnitten8 am achten Tag, vom Geschlecht Israel, vom Stamm Benjamin, Hebräer von Hebräern; was das Gesetz betrifft, ein Pharisäer;
Phil. 3,7 Aber was irgend mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Verlust geachtet;
Phil. 3,8 ja wahrlich, ich achte auch alles für Verlust wegen der Vortrefflichkeit9 der Erkenntnis Christi Jesu, meines Herrn, um dessentwillen ich alles eingebüßt habe und es für Dreck achte, damit ich Christus gewinne
Phil. 3,9 und in ihm gefunden werde, indem ich nicht meine Gerechtigkeit habe, die aus dem Gesetz ist, sondern die durch den Glauben an Christus ist – die Gerechtigkeit aus Gott durch den {O. auf Grund des} Glauben;
Phil. 3,10 um ihn zu erkennen und die Kraft seiner Auferstehung und die Gemeinschaft seiner Leiden, indem ich seinem Tod gleichgestaltet10 werde,
Phil. 3,11 ob ich auf irgendeine Weise hingelangen möge zur Auferstehung {Eig. Aus- oder Heraus-Auferstehung} aus den Toten.
Phil. 3,12 Nicht, dass ich es11 schon ergriffen habe oder schon vollendet12 sei; ich jage ihm aber nach, ob ich es auch ergreifen möge, indem13 ich auch von Christus [Jesus] ergriffen bin.
Phil. 3,13 Brüder, ich halte mich selbst nicht dafür, es ergriffen zu haben; eins aber tue ich: Vergessend, was dahinten, und mich ausstreckend nach dem, was vorn ist,
Phil. 3,14 jage ich, das Ziel anschauend14, hin zu dem Kampfpreis der Berufung Gottes nach oben15 in Christus Jesus.

Fußnoten

  • 1 Eig. Schlachtopfer
  • 2 Eig. das euch Betreffende, eure Umstände; wie V. 19
  • 3 Eig. gleich
  • 4 O. lästig
  • 5 O. Gottesdienst üben
  • 6 W. in Christus Jesus
  • 7 d.h. Grund oder Ursache dazu habe
  • 8 W. Was Beschneidung betrifft
  • 9 Eig. des Übertreffenden
  • 10 O. gleichförmig
  • 11 d.h. den Preis oder das Ziel
  • 12 O. zur Vollkommenheit gebracht
  • 13 O. weil, od. wozu
  • 14 Eig. gegen das Ziel hin, zielwärts
  • 15 O. Berufung Gottes droben

pro Seite