Sacharja 9,4 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Siehe, der Herr wird es einnehmen und seine Macht im Meer schlagen; und es selbst wird vom Feuer verzehrt werden.
Sacharja 9,4 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Siehe,H2009
הנּה (hinnêh)
hinnêh
der
HerrH136
אדני ('ădônây)
'ădônây
wird es
einnehmenH3423
ירשׁ ירשׁ (yârash yârêsh)
yârash yârêsh
und seine
MachtH2428
חיל (chayil)
chayil
im
MeerH3220
ים (yâm)
yâm
schlagen;H5221
נכה (nâkâh)
nâkâh
und
esH1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'
selbst wird vom
FeuerH784
אשׁ ('êsh)
'êsh
verzehrtH398
אכל ('âkal)
'âkal
werden.

Bibelübersetzungen

ELB-BKSiehe, der Herr wird es einnehmen und seine Macht {Zugl.: seinen Reichtum} im Meer schlagen; und es selbst wird vom Feuer verzehrt werden.
ELB-CSVSiehe, der Herr wird es einnehmen und seine Macht {O. seinen Reichtum.} im Meer schlagen; und es selbst wird vom Feuer verzehrt werden.
ELB 1932Siehe, der Herr wird es einnehmen und seine Macht {Zugl.: seinen Reichtum} im Meere schlagen; und es selbst wird vom Feuer verzehrt werden.
Luther 1912Aber siehe, der Herr wird sie verderben und wird ihre Macht, die sie auf dem Meer hat, schlagen, und sie wird mit Feuer verbrannt werden.
New Darby (EN)Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she will be devoured with fire.
Old Darby (EN)Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
KJVBehold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Darby (FR)Voici, le Seigneur s'en emparera et brisera sa force dans la mer, et elle sera dévorée par le feu.
Dutch SVZiet, de HEERE zal haar uit het bezit stoten, en Hij zal haar vesting in de zee verslaan; en zij zal met vuur verteerd worden.
Persian
اینك‌ خداوند او را اخراج‌ خواهد كرد و قوّتش‌ را كه‌ در دریا می‌باشد، تلف‌ خواهد ساخت‌ و خودش‌ به‌ آتش‌ سوخته‌ خواهد شد.
WLC
הִנֵּ֤ה אֲדֹנָי֙ יֹֽורִשֶׁ֔נָּה וְהִכָּ֥ה בַיָּ֖ם חֵילָ֑הּ וְהִ֖יא בָּאֵ֥שׁ תֵּאָכֵֽל׃
LXX
διὰ τοῦτο κύριος κληρονομήσει αὐτὴν καὶ πατάξει εἰς θάλασσαν δύναμιν αὐτῆς καὶ αὕτη ἐν πυρὶ καταναλωθήσεται

2 Kommentare zu Sacharja 9