Nehemia 1,3 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und sie sprachen zu mir: Die Übriggebliebenen, die von der Gefangenschaft dort in der Landschaft übriggeblieben sind, sind in großem Unglück und in Schmach; und die Mauer von Jerusalem ist niedergerissen, und seine Tore sind mit Feuer verbrannt.
Nehemia 1,3 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und sie | |||
sprachen | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
zu mir: Die | |||
Übriggebliebenen, | H7604 | שׁאר (shâ'ar) | shâ'ar |
die | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
der | |||
Gefangenschaft | H7628 | שׁבי (shebîy) | shebîy |
dort | H8033 | שׁם (shâm) | shâm |
in der | |||
Landschaft | H4082 | מדינה (medîynâh) | medîynâh |
übriggeblieben | H7604 | שׁאר (shâ'ar) | shâ'ar |
sind, sind in | |||
großem | H1419 | גּדל גּדול (gâdôl gâdôl) | gâdôl gâdôl |
Unglück | H7451 | רעה רע (ra‛ râ‛âh) | ra‛ râ‛âh |
und in | |||
Schmach; | H2781 | חרפּה (cherpâh) | cherpâh |
und die | |||
Mauer | H2346 | חומה (chômâh) | chômâh |
von | |||
Jerusalem | H3389 | ירוּשׁלים ירוּשׁלם (yerûshâlaim yerûshâlayim) | yerûshâlaim yerûshâlayim |
ist | |||
niedergerissen, | H6555 | פּרץ (pârats) | pârats |
und seine | |||
Tore | H8179 | שׁער (sha‛ar) | sha‛ar |
sind mit | |||
Feuer | H784 | אשׁ ('êsh) | 'êsh |
verbrannt. | H3341 | יצת (yâtsath) | yâtsath |
[?] | H7604 | שׁאר (shâ'ar) | shâ'ar |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und sie sprachen zu mir: Die Übriggebliebenen, die von der Gefangenschaft dort in der Landschaft übriggeblieben sind, sind in großem Unglück und in Schmach; und die Mauer von Jerusalem ist niedergerissen, und seine Tore sind mit Feuer verbrannt. |
ELB-CSV | Und sie sprachen zu mir: Die Übriggebliebenen, die von der Gefangenschaft dort in der Landschaft übrig geblieben sind, sind in großem Unglück und in Schmach; und die Mauer Jerusalems ist niedergerissen, und seine Tore sind mit Feuer verbrannt. |
ELB 1932 | Und sie sprachen zu mir: Die Übriggebliebenen, die von der Gefangenschaft dort in der Landschaft übriggeblieben sind, sind in großem Unglück und in Schmach; und die Mauer von Jerusalem ist niedergerissen, und seine Tore sind mit Feuer verbrannt. |
Luther 1912 | Und sie sprachen zu mir: Die Übrigen von der Gefangenschaft sind daselbst im Lande in großem Unglück und Schmach; die Mauern Jerusalems sind zerbrochen und ihre Tore mit Feuer verbrannt. |
New Darby (EN) | And they said to me, Those who remain, that are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach; and the wall of Jerusalem is in ruins, and its gates are burned with fire. |
Old Darby (EN) | And they said to me, Those who remain, that are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach; and the wall of Jerusalem is in ruins, and its gates are burned with fire. |
KJV | And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire. |
Darby (FR) | et ils me dirent: Les restants, qui sont demeurés de reste de la captivité, là, dans la province, sont dans une grande misère et dans l'opprobre, et la muraille de Jérusalem est en ruine et ses portes sont brûlées par le feu. |
Dutch SV | En zij zeiden tot mij: De overgeblevenen, die van de gevangenis aldaar in het landschap zijn overgebleven, zijn in grote ellende en in versmaadheid; en Jeruzalems muur is verscheurd, en haar poorten zijn met vuur verbrand. |
Persian | ایشان مرا جواب دادند: «آنانی كه آنجا در بلوك از اسیری باقی ماندهاند، در مصیبت سخت و افتضاح میباشند و حصار اورشلیم خراب و دروازههایش به آتش سوخته شده است.» |
WLC | וַיֹּאמְרוּ֮ לִי֒ הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים אֲשֶֽׁר־נִשְׁאֲר֤וּ מִן־הַשְּׁבִי֙ שָׁ֣ם בַּמְּדִינָ֔ה בְּרָעָ֥ה גְדֹלָ֖ה וּבְחֶרְפָּ֑ה וְחֹומַ֤ת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ מְפֹרָ֔צֶת וּשְׁעָרֶ֖יהָ נִצְּת֥וּ בָאֵֽשׁ׃ |
2 Kommentare zu Nehemia 1
2 Volltextergebnisse zu Nehemia 1,3
- Die Psalmen > Psalm 123 K. Mebus ... Eingreifen zu zögern. Indessen war nach dem Dafürhalten der Geprüften das Maß der Verachtung, die sie auszukosten hatten, mehr als voll (Neh 1,3; 4,4; Ps 44,14; 80,6f). Dennoch machten sie dem HERRN keine Vorwürfe, sondern überließen die Entscheidung Seinem Willen. Anscheinend waren sie um des ...
- Ich sah den Himmel geöffnet > Die himmlische Stadt Ch. Briem ... müssen mit der Sprache des Buches Nehemia klagen: „Die Mauer von Jerusalem ist niedergerissen, und seine Tore sind mit Feuer verbrannt“ (Neh 1, 3). Und wie sich Nehemia bei dieser Nachricht hinsetzte und weinte und tagelang Leid trug, so ist auch unser Platz im Staub vor Gott über unser Versagen ...