Matthäus 11,9 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Propheten? Ja, sage ich euch, und mehr als einen Propheten.
Matthäus 11,9 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Aber | G235 | ἀλλά (alla) | alla |
was | G5101 | τίς (tis) | tis |
seid ihr | |||
hinausgegangen | G1831 | ἐξέρχομαι (exerchomai) | exerchomai |
zu | |||
sehen? | G1492 | εἴδω (eidō) | eidō |
Einen | |||
Propheten? | G4396 | προφήτης (prophētēs) | prophētēs |
Ja, | G3483 | ναί (nai) | nai |
sage | G3004 | λέγω (legō) | legō |
ich | |||
euch, | G5213 | ὑμῖν (humin) | humin |
und | |||
mehr | G4055 | περισσότερος (perissoteros) | perissoteros |
als einen | |||
Propheten. | G4396 | προφήτης (prophētēs) | prophētēs |
[?] | G2532 | καί (kai) | kai |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Propheten? Ja, sage ich euch, und mehr {Eig. Vortrefflicheres} als einen Propheten. |
ELB-CSV | Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Propheten? Ja, sage ich euch, sogar mehr {O. Vortrefflicheres.} als einen Propheten. |
ELB 1932 | Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? einen Propheten? Ja, sage ich euch, und mehr {Eig. Vortrefflicheres} als einen Propheten. |
Luther 1912 | Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Wolltet ihr einen Propheten sehen? Ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein Prophet. |
New Darby (EN) | But what went you out to see? a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet: |
Old Darby (EN) | But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet: |
KJV | But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. |
Darby (FR) | Mais qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète; |
Dutch SV | Maar wat zijt gij uitgegaan te zien? Een profeet? Ja, Ik zeg u, ook veel meer dan een profeet. |
Persian | لیکن بجهت دیدن چه چیز بیرون رفتید؟ آیا نبی را؟ بلی به شما میگویم از نبی افضلی را! |
WHNU | αλλα τι εξηλθατε | προφητην ιδειν | ιδειν προφητην | ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου |
BYZ | αλλα τι εξηλθετε ιδειν προφητην ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου |
4 Kommentare zu Matthäus 11
5 Volltextergebnisse zu Matthäus 11,9
- Der Prophet Maleachi > Kapitel 2,10-3,15 H. Rossier ... meinen Boten, dass er den Weg bereite vor mir her“, was stattgefunden hat, als Johannes der Täufer in der Mitte des Volkes erschien. In Mt 11,9 sagt Jesus zu der Volksmenge: „Was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Propheten? Ja, sage ich euch, und mehr als einen Propheten. Denn dieser ist ...
- Die Stiftshütte - ihre Bedeutung und Symbolik > Vortrag 5: Die Teppiche aus Ziegenhaar S. Ridout ... wieder als Prophet bezeichnet wird. Er selbst sprach von Johannes dem Täufer als „einem Propheten, […] sogar mehr als einem Propheten“ (Mt 11,9). Und nach der Gefangennahme des Johannes nahm Er dasselbe prophetische Werk auf: „Tut Buße und glaubt an das Evangelium“ (Mk 1,15). Er war in der Tat ...
- Ein Volk für seinen Namen (Apg. 11-13) > Das Evangelium in Antiochien (Pisidien) Ch. Briem ... von ihm bezeugt, er sei „mehr als ein Prophet“: Unter den von Frauen Geborenen war kein Größerer aufgestanden als Johannes der Täufer (Mt 11,9–11). Es waren die hochgespannten Erwartungen des Volkes im Blick auf Johannes, die ihn die oben zitierten Worte sagen ließen. Lassen wir einmal die ...
- Gottes treuer Diener > Kapitel 11 A. Remmers ... davon überzeugt waren, dass Johannes ein Prophet war (V. 31.32). Nach den Worten des Herrn Jesus war Johannes sogar mehr als ein Prophet (Mt 11,9). So nehmen diese armseligen Männer es lieber in Kauf, unwissend zu erscheinen und antworten Ihm: „Wir wissen es nicht.“ Diese Worte machen zwei Dinge ...
- Wer ist mit dem Propheten in Johannes 1,21.25 gemeint?... dieser Stelle spricht Gottes Wort von einem bestimmten, von dem Propheten. Jesus sagt von Johannes, dass er sogar mehr als ein Prophet sei (Mt 11,9), aber er war nicht der Prophet, den Gott dem Volk verheißen hat. Das war Christus selbst. Die Priester und Leviten kannten wohl beide Prophetien, ...