Johannes 8,45 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Weil ich aber die Wahrheit sage, glaubt ihr mir nicht.
Johannes 8,45 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
WeilG3754
ὅτι (hoti)
hoti
ichG1473
ἐγώ (egō)
egō
aberG1161
δέ (de)
de
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
WahrheitG225
ἀλήθεια (alētheia)
alētheia
sage,G3004
λέγω (legō)
legō
glaubtG4100
πιστεύω (pisteuō)
pisteuō
ihr
mirG3427
μοί (moi)
moi
nicht.G3756
οὐ (ou)
ou

Bibelübersetzungen

ELB-BKWeil ich aber die Wahrheit sage, glaubt ihr mir nicht.
ELB-CSVWeil ich aber die Wahrheit sage, glaubt ihr mir nicht.
ELB 1932Weil ich aber die Wahrheit sage, glaubet ihr mir nicht.
Luther 1912Ich aber, weil ich die Wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.
New Darby (EN)and because I speak the truth, you do not believe me.
Old Darby (EN)and because I speak the truth, ye do not believe me.
KJVAnd because I tell you the truth, ye believe me not.
Darby (FR)Mais moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.
Dutch SVMaar Mij, omdat Ik u de waarheid zeg, gelooft gij niet.
Persian
و امّا من از این سبب که راست می‌گویم، مرا باور نمی‌کنید.
WHNU
εγω δε οτι την αληθειαν λεγω ου πιστευετε μοι
BYZ
εγω δε οτι την αληθειαν λεγω ου πιστευετε μοι

4 Kommentare zu Johannes 8

3 Volltextergebnisse zu Johannes 8,45