Hesekiel 18,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Sieht er es ein und kehrt er um von allen seinen Übertretungen, die er begangen hat, so soll er gewisslich leben, er soll nicht sterben. –
Hesekiel 18,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
SiehtH7200
ראה (râ'âh)
râ'âh
er es ein und
kehrtH7725
שׁוּב (shûb)
shûb
er
umH7725
שׁוּב (shûb)
shûb
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
allenH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
seinen
Übertretungen,H6588
פּשׁע (pesha‛)
pesha‛
dieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
er
begangenH6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh
hat, so soll er
gewisslichH2421
חיה (châyâh)
châyâh
leben,H2421
חיה (châyâh)
châyâh
er soll
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
sterben.H4191
מוּת (mûth)
mûth

Bibelübersetzungen

ELB-BKSieht er es ein und kehrt er um von allen seinen Übertretungen, die er begangen hat, so soll er gewisslich leben, er soll nicht sterben. –
ELB-CSVSieht er es ein und kehrt er um von allen seinen Übertretungen, die er begangen hat, so soll er gewiss leben, er soll nicht sterben. –
ELB 1932Sieht er es ein und kehrt er um von allen seinen Übertretungen, die er begangen hat, so soll er gewißlich leben, er soll nicht sterben. -
Luther 1912Denn weil er sieht und bekehrt sich von aller seiner Bosheit, die er getan hat, so soll er leben und nicht sterben.
New Darby (EN)Because he considers, and turns from all his transgressions which he has committed, he will certainly live, he will not die.
Old Darby (EN)Because he considereth, and turneth from all his transgressions which he hath committed, he shall certainly live, he shall not die.
KJVBecause he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Darby (FR)Puisqu'il prend garde, et se détourne de toutes ses transgressions qu'il a commises, certainement il vivra, il ne mourra point.
Dutch SVDewijl hij toeziet, en zich bekeert van al zijn overtredingen, die hij gedaan heeft, hij zal gewisselijk leven, hij zal niet sterven.
Persian
چونكه‌ تعقّل‌ نموده‌، از تمامی‌ تقصیرهایی‌ كه‌ كرده‌ بود بازگشت‌ كرد البتّه‌ زنده‌ خواهد ماند و نخواهد مرد.
WLC
וַיִּרְאֶ֣ה [וַיָּשֹׁוב כ] (וַיָּ֔שָׁב ק) מִכָּל־פְּשָׁעָ֖יו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה חָיֹ֥ו יִחְיֶ֖ה לֹ֥א יָמֽוּת׃
LXX
καὶ ἀπέστρεψεν ἐκ πασῶν τῶν ἀσεβειῶν αὐτοῦ ὧν ἐποίησεν ζωῇ ζήσεται οὐ μὴ ἀποθάνῃ

1 Kommentar zu Hesekiel 18