Hebräer 10,29 – Bibelstellenindex
Bibeltext
wieviel ärgerer Strafe, meint ihr, wird der wertgeachtet werden, der den Sohn Gottes mit Füßen getreten und das Blut des Bundes, durch das er geheiligt worden ist, für gemein geachtet und den Geist der Gnade geschmäht hat?
Hebräer 10,29 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
wieviel ärgerer | |||
Strafe, | G5098 | τιμωρία (timōria) | timōria |
meint | G1380 | δοκέω (dokeō) | dokeō |
ihr, wird der | |||
wertgeachtet | G515 | ἀξιόω (axioō) | axioō |
werden, | |||
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
den | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Sohn | G5207 | υἱός (uihos) | uihos |
Gottes | G2316 | θεός (theos) | theos |
mit | G2662 | καταπατέω (katapateō) | katapateō |
Füßen | G2662 | καταπατέω (katapateō) | katapateō |
getreten | G2662 | καταπατέω (katapateō) | katapateō |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Blut | G129 | αἷμα (aima) | aima |
des | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Bundes, | G1242 | διαθήκη (diathēkē) | diathēkē |
durch | G1722 | ἐν (en) | en |
das | G3739 | {ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho) | hos hē ho |
er | |||
geheiligt | G37 | ἁγιάζω (hagiazō) | hagiazō |
worden | G37 | ἁγιάζω (hagiazō) | hagiazō |
ist, für | |||
gemein | G2839 | κοινός (koinos) | koinos |
geachtet | |||
und | G2532 | καί (kai) | kai |
den | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Geist | G4151 | πνεῦμα (pneuma) | pneuma |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Gnade | G5485 | χάρις (charis) | charis |
geschmäht | G1796 | ἐνυβρίζω (enubrizō) | enubrizō |
hat? | |||
[?] | G4214 | πόσος (posos) | posos |
[?] | G4214 | πόσος (posos) | posos |
[?] | G5501 | χείρων (cheirōn) | cheirōn |
[?] | G515 | ἀξιόω (axioō) | axioō |
[?] | G2233 | ἡγέομαι (hēgeomai) | hēgeomai |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | wieviel ärgerer Strafe, meint ihr, wird der wertgeachtet werden, der den Sohn Gottes mit Füßen getreten und das Blut des Bundes, durch das er geheiligt worden ist, für gemein {O. unrein} geachtet und den Geist der Gnade geschmäht hat? |
ELB-CSV | wie viel schlimmerer Strafe, meint ihr, wird der wert geachtet werden, der den Sohn Gottes mit Füßen getreten und das Blut des Bundes, durch das er geheiligt worden ist, für gemein {O. gewöhnlich, o. unrein.} erachtet und den Geist der Gnade geschmäht hat? |
ELB 1932 | wieviel ärgerer Strafe, meinet ihr, wird der wertgeachtet werden, der den Sohn Gottes mit Füßen getreten und das Blut des Bundes, durch welches er geheiligt worden ist, für gemein {O. unrein} geachtet und den Geist der Gnade geschmäht hat? |
Luther 1912 | Wie viel, meint ihr, ärgere Strafe wird der verdienen, der den Sohn Gottes mit Füßen tritt und das Blut des Testaments unrein achtet, durch welches er geheiligt ist, und den Geist der Gnade schmäht? |
New Darby (EN) | of how much worse punishment, think you, will he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, by which he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace? |
Old Darby (EN) | of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace? |
KJV | Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace? |
Darby (FR) | d'une punition combien plus sévère pensez-vous que sera jugé digne celui qui a foulé aux pieds le Fils de Dieu, et qui a estimé profane le sang de l'alliance par lequel il avait été sanctifié, et qui a outragé l'Esprit de grâce? |
Dutch SV | Hoeveel te zwaarder straf, meent gij, zal hij waardig geacht worden, die den Zoon van God vertreden heeft, en het bloed des testaments onrein geacht heeft, waardoor hij geheiligd was, en den Geest der genade smaadheid heeft aangedaan? |
Persian | پس به چه مقدار گمان میکنید که آن کس، مستحقّ عقوبت سختتر شمرده خواهد شد که پسر خدا را پایمال کرد و خون عهدی را که به آن مقدّس گردانیده شد، ناپاک شمرد و روح نعمت را بیحرمت کرد؟ |
WHNU | ποσω δοκειτε χειρονος αξιωθησεται τιμωριας ο τον υιον του θεου καταπατησας και το αιμα της διαθηκης κοινον ηγησαμενος εν ω ηγιασθη και το πνευμα της χαριτος ενυβρισας |
BYZ | ποσω δοκειτε χειρονος αξιωθησεται τιμωριας ο τον υιον του θεου καταπατησας και το αιμα της διαθηκης κοινον ηγησαμενος εν ω ηγιασθη και το πνευμα της χαριτος ενυβρισας |
6 Kommentare zu Hebräer 10
- Betrachtung über Hebräer (Synopsis) > Kapitel 10 (J.N. Darby)
- Der Brief an die Hebräer > Kapitel 10 (F.B. Hole)
- Der Brief an die Hebräer > Kapitel 10 (H.C. Voorhoeve)
- Der neue und lebendige Weg in das Heiligtum > Kapitel 10
- Einführende Vorträge zum Hebräerbrief > Kapitel 10 (W. Kelly)
- Jesus Christus ist derselbe > 10. Die neuen Anbeter (10,1-39) (H. Smith)
16 Volltextergebnisse zu Hebräer 10,29
- Auf dass Er uns zu Gott führe > Wer ist Gott und wer der Mensch? H.L. Heijkoop ... Hand zurückweist und diese Gnade verschmäht, hat er damit das Blut des Bundes für gemein geachtet und den Sohn Gottes mit Füßen getreten (Heb 10,29). Er hat das Blut des Herrn Jesus verworfen, dieses wunderbaren Schöpfers, der in seiner unendlichen Gnade auf diese Erde gekommen ist, um Menschen zu ...
- Aus dem Wort der Wahrheit (Band 5) > Die Auferstehung H.L. Heijkoop ... waren überzeugt, dass sie aufgrund dieses Evangeliums gerettet waren. Doch was würde geschehen, wenn sie dieses Evangelium verwarfen? In Hebräer 10,29 schreibt der Apostel von Menschen, die das Blut des Bundes angenommen und später für gemein erachtet hatten. Für so jemand gibt es keine Errettung ...
- Botschafter des Heils in Christo 1853 > Über den Gottesdienst - Teil 2/3... erinnert, dass wir durch das eine Opfer Jesu Christi nach dem Willen Gottes geheiligt sind. Aber zur alten Form zurückkehren, heißt nach Hebräer 10,29 das Blut des Bundes für unrein zu achten, durch welches wir geheiligt sind. Wir sehen dann darin nicht das Recht, ins Allerheiligste einzugehen, ...
- Botschafter des Heils in Christo 1876 > Die Sachwalterschaft Christi... vom Christentum. Er spricht von jemand, der den Sohn Gottes mit Füßen tritt, sein Blut für gemein achtet und den Geist der Gnade schmäht (Heb 10,29). Er hat solche im Auge, die, durch die Neuheit und Schönheit des Christentums angezogen, sich angeschlossen und die Segnungen der Gläubigen genossen ...
- Das kostbare Blut Christi > „Das Blut des Bundes“ A. Remmers ... Gottes erfüllt. Der alte Bund wurde mit dem Blut von Tieropfern eingeweiht, der neue mit dem Blut Christi (vgl. 2. Mo 24,8; Heb 9,18–20; 10,29; 13,20). Wie das Zitat aus Jeremia zeigt, ist die Vergebung der Sünden das Kennzeichen aller Teilhaber am neuen Bund. Das „Geheimnis“, dass Gott nach ...
- Der ewige „ICH BIN“ > Der ewige „Ich bin" (Joh. 8,31-59) B. Bremicker ... spricht der Herr.’ Und wiederum: ‘Der Herr wird sein Volk richten’. Es ist furchtbar, in die Hände des lebendigen Gottes zu fallen!“ (Heb 10,29-31). Diese Stelle zeigt auch etwas von der Einheit des Vaters und des Sohnes. Der Herr Jesus spricht hier von dem Vater als dem Richter und doch wissen ...
- Der Heilige Geist > Der Heilige Geist, eine göttliche Person H.L. Heijkoop ... Gläubigen (1. Kor. 6, 19) und in der Versammlung wohnt (1. Kor 3,16; Eph 2,22); dass Er betrübt (Eph 4,30; Jes 63,10), geschmäht (Heb 10,29), belogen (Apg 5,3) und ausgelöscht (1. Thess. 5,19) werden kann. Der Herr Jesus spricht von Ihm als von einer Person. Er benutzt für Ihn ein ...
- Der Herr ist Rettung > 3.2. Verwerfung und Leiden des Knechtes des HERRN (Kap. 49–57) A. Remmers ... gelegt. Er nennt Sein Blut daher „das Blut des neuen Bundes, das für viele vergossen wird zur Vergebung der Sünden“ (Mt 26,28; vgl. Heb 10,29; 12,24). Obwohl das Sühnungswerk am Kreuz nicht nur Israel, sondern allen Menschen gilt, hat Gott den neuen Bund nicht mit den Glaübigen der jetzigen Zeit ...
- Der Prophet Jeremia > Kapitel 5: Baruk G. André ... Füßen getreten und das Blut des Bundes, durch das er geheiligt worden ist, für gemein erachtet und den Geist der Gnade geschmäht hat?“ (Heb 10,29). Durch die Jahrhunderte hindurch hat Satan unnachgiebig, doch vergeblich, versucht, die Bibel zu zerstören. Gott hat dafür gesorgt, dass sein Wort ...
- Die Psalmen > Psalm 69 K. Mebus ... Zorns Gottes werden ausgeschüttet werden auf alle, die sich an Seinem Sohn vergriffen haben (Mt 23,38; Apg 1,20; 3,14f; 1. Thes 2,15.16; Heb 10,29;). Sie suchten Ihn zu vernichten und wollten Seinen Untergang. Was sie vorhatten, wird nun sie selbst treffen. Durch ihre Handlungen haben sie das ...
- Ein Volk für seinen Namen (Apg. 3-5) > Die zweite Rede des Petrus (Apg 3,12-26) Ch. Briem ... vergeben. Das wird eine der wesentlichen und grundlegenden Segnungen des neuen Bundes sein. Weil das Blut Christi, das ›Blut des Bundes‹ (Heb 10,29), bereits vergossen worden ist, besitzen wir Gläubige der Gnadenzeit diese unermessliche Segnung jetzt schon. Das Volk Israel jedoch wird sie erst in ...
- FAQ - häufig gestellte Fragen zum christlichen Glauben > Die Person des Heiligen Geistes M. Hardt ... Hier sind einige Beispiele: der Heilige Geist (z.B. Apg 5,3), der Geist der Heiligkeit (Röm 1,4), der Geist der Gnade (Sach 12,10; Heb 10,29), der Geist der Wahrheit (Joh 14,17; 15,26; 16,13), der Geist des Lebens (Röm 8,2), der Geist Christi (Röm 8,9; 1. Pet 1,11), der Geist der Sohnschaft ...
- FAQ - häufig gestellte Fragen zum christlichen Glauben > Die Tätigkeit des Heiligen Geistes M. Hardt ... 1 : Der Geist wirkt auch in Ungläubigen, damit sie zur Buße kommen (1. Mo 6,3) – auch wenn seiner Tätigkeit widerstanden wird (Heb 10,29) und die betroffenen Personen nie von neuem geboren werden. Diese Aufgabe des Geistes wird in Lukas 14 durch den Knecht illustriert, der die Menschen zum ...
- FAQ - häufig gestellte Fragen zum christlichen Glauben > Unsere Aktivitäten in Bezug auf den Heiligen Geist M. Hardt ... eigenwillige Aktivitäten, Gewohnheiten und Traditionen. 38) Was bedeutet es, den Heiligen Geist zu „schmähen“? Dieser Ausdruck kommt in Hebräer 10,29 vor: „Wie viel schlimmerer Strafe, meint ihr, wird der wert geachtet werden, der den Sohn Gottes mit Füssen getreten und das Blut des Bundes, durch ...
- Gottes treuer Diener > Kapitel 14 A. Remmers ... wird. Der alte Bund war mit dem Blut von Tieropfern eingeweiht worden. Der neue Bund beruht auf dem Blut Christi (vgl. 2. Mo 24,8; Heb 9,18–20; 10,29; 13,20). Nach dem Zitat aus dem Prophetenbuch Jeremia ist die Vergebung der Sünden das Kennzeichen aller Teilhaber am neuen Bund. Diese Segnung ...
- In all ihrer Bedrängnis war Er bedrängt E.A. Bremicker ... Thes 1,9). Wer den Sohn Gottes „mit Füßen getreten“ und „den Geist der Gnade geschmäht hat“, wird schlimmerer Strafe wert geachtet werden (Heb 10,29). Vers 26: Verwüstet sei ihr Zeltlager, in ihren Zelten sei kein Bewohner! Dieser Vers wird in Apostelgeschichte 1,20 von Petrus zitiert und auf den ...