Apostelgeschichte 18,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

denn kräftig widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften bewies, dass Jesus der Christus ist.
Apostelgeschichte 18,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
dennG1063
γάρ (gar)
gar
kräftigG2159
εὐτόνως (eutonōs)
eutonōs
widerlegteG1246
διακατελέγχομαι (diakatelegchomai)
diakatelegchomai
er
dieG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
JudenG2453
Ἰουδαῖος (Ioudaios)
Ioudaios
öffentlich,G1219
δημόσιος (dēmosios)
dēmosios
indem er
durchG1223
διά (dia)
dia
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
SchriftenG1124
γραφή (graphē)
graphē
bewies,G1925
ἐπιδείκνυμι (epideiknumi)
epideiknumi
dass
JesusG2424
Ἰησοῦς (Iēsous)
Iēsous
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
ChristusG5547
Χριστός (Christos)
Christos
ist.G1511
εἶναι (einai)
einai

Bibelübersetzungen

ELB-BKdenn kräftig widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften bewies, dass Jesus der Christus ist.
ELB-CSVdenn kräftig widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften bewies, dass Jesus der Christus ist.
ELB 1932denn kräftig widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften bewies, daß Jesus der Christus ist.
Luther 1912Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, dass Jesus Christus sei.
New Darby (EN)For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
Old Darby (EN)For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
KJVFor he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. {Christ: or, is the Christ}
Darby (FR)car il réfutait publiquement les Juifs avec une grande force, démontrant par les écritures que Jésus était le Christ.
Dutch SVWant hij overtuigde de Joden met groten ernst in het openbaar, bewijzende door de Schriften, dat Jezus de Christus was.
Persian
زیرا به قوّت تمام بر یهود اقامه حجّت می‌کرد و از کتب ثابت می‌نمود که عیسی، مسیح است.
WHNU
ευτονως γαρ τοις ιουδαιοις διακατηλεγχετο δημοσια επιδεικνυς δια των γραφων ειναι τον χριστον ιησουν
BYZ
ευτονως γαρ τοις ιουδαιοις διακατηλεγχετο δημοσια επιδεικνυς δια των γραφων ειναι τον χριστον ιησουν

3 Kommentare zu Apostelgeschichte 18

1 Volltextergebnis zu Apostelgeschichte 18,28