2. Könige 8,25 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Im 12. Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs von Israel, wurde Ahasja König, der Sohn Jorams, des Königs von Juda.
2. Könige 8,25 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Im 12.
JahreH8141
שׁנה שׁנה (shâneh shânâh)
shâneh shânâh
Jorams,H3141
יורם (yôrâm)
yôrâm
des
SohnesH1121
בּן (bên)
bên
Ahabs,H256
אחב אחאב ('ach'âb 'echâb)
'ach'âb 'echâb
des
KönigsH4428
מלך (melek)
melek
von
Israel,H3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
wurdeH4427
מלך (mâlak)
mâlak
AhasjaH274
אחזיהוּ אחזיה ('ăchazyâh 'ăchazyâhû)
'ăchazyâh 'ăchazyâhû
König,H4427
מלך (mâlak)
mâlak
der
SohnH1121
בּן (bên)
bên
Jorams,H3088
יהורם (yehôrâm)
yehôrâm
des
KönigsH4428
מלך (melek)
melek
von
Juda.H3063
יהוּדה (yehûdâh)
yehûdâh
[?][H8147
H6240]
שׁתּים שׁנים (shenayim shettayim)
עשׂר (‛âώâr)
shenayim shettayim
‛âώâr

Bibelübersetzungen

ELB-BKIm {2. Chron. 22} 12. Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs von Israel, wurde Ahasja König, der Sohn Jorams, des Königs von Juda.
ELB-CSVIm {Siehe 2. Chronika 22,1.} zwölften Jahr Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs von Israel, wurde Ahasja König, der Sohn Jorams, des Königs von Juda.
ELB 1932Im {2. Chron. 22} zwölften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs von Israel, wurde Ahasja König, der Sohn Jorams, des Königs von Juda.
Luther 1912Im zwölften Jahr Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs Israels, ward Ahasja, der Sohn Jorams, König in Juda.
New Darby (EN)In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
Old Darby (EN)In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
KJVIn the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
Darby (FR)La douzième année de Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença de régner.
Dutch SVIn het twaalfde jaar van Joram, den zoon van Achab, den koning van Israël, begon Aházia, de zoon van Jehóram, den koning van Juda, te regeren.
Persian
و در سال‌ دوازدهمِ یورام‌ بن‌ اَخاب‌، پادشاه‌ اسرائیل‌، اَخَزْیا ابن‌ یهُورام‌، پادشاه‌ یهودا، آغاز سلطنت‌ نمود.
WLC
בִּשְׁנַת֙ שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְיֹורָ֥ם בֶּן־אַחְאָ֖ב מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בֶן־יְהֹורָ֖ם מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
LXX
ἐν ἔτει δωδεκάτῳ τῷ ιωραμ υἱῷ αχααβ βασιλεῖ ισραηλ ἐβασίλευσεν οχοζιας υἱὸς ιωραμ

1 Volltextergebnis zu 2. Könige 8,25