2. Mose 11 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und der HERR sprach zu MoseMose: Ich will noch eine Plage über PharaoPharao und Ägypten kommen lassen; darnach wird er euch von hinnen lassen und wird nicht allein alles lassen, sondern euch auch von hinnen treiben. 2 So sage nun vor dem Volk, dass ein jeglicher von seinem Nächsten und eine jegliche von ihrer Nächsten silberne und goldene Gefäße fordere. 3 Und der HERR gab dem Volk GnadeGnade vor den Ägyptern. Und MoseMose war ein sehr großer MannMann in Ägyptenland vor den Knechten PharaosPharaos und vor dem Volk.

4 Und MoseMose sprach: So sagt der HERR: Ich will zu Mitternacht ausgehen in Ägyptenland; 5 und alle ErstgeburtErstgeburt in Ägyptenland soll sterben, von dem ersten SohnSohn PharaosPharaos an, der auf seinem Stuhl sitzt, bis an den ersten SohnSohn der MagdMagd, die hinter der MühleMühle ist, und alle ErstgeburtErstgeburt unter dem ViehVieh; 6 und wird ein großes Geschrei sein in ganz Ägyptenland, desgleichen nie gewesen ist noch werden wird; 7 aber bei allen KindernKindern IsraelIsrael soll nicht ein HundHund mucken, unter Menschen sowohl als unter ViehVieh, auf dass ihr erfahret, wie der HERR Ägypten und IsraelIsrael scheide. 8 Dann werden zu mir herabkommen alle diese deine KnechteKnechte und mir zu Füßen fallen und sagen: Zieh aus, du und alles Volk, das unter dir ist. Darnach will ich ausziehen. Und er ging von PharaoPharao mit grimmigem ZornZorn. 9 Der HERR aber sprach zu MoseMose: PharaoPharao hört euch nicht, auf dass viele WunderWunder geschehen in Ägyptenland. 10 Und MoseMose und AaronAaron haben diese WunderWunder alle getan vor PharaoPharao; aber der HERR verstockte ihm sein HerzHerz, dass er die KinderKinder IsraelIsrael nicht lassen wollte aus seinem Lande.