Suchergebnisse – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
Es wurden 45524 Vorkommen in 22455 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 701 von 899.
Mk. 12,31
Mk. 12,31
Und das zweite1 Größer als diese ist kein anderes Gebot . , ihm gleiche, ist dieses : „Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst “.
Mk. 12,32
Mk. 12,32
Und der Schriftgelehrte sprach zu ihm : Recht , Lehrer , du hast nach der Wahrheit geredet ; denn2 er ist ein einiger Gott, und da ist kein anderer außer ihm;
Mk. 12,33
Mk. 12,33
und ihn lieben aus ganzem Herzen und aus ganzem Verständnis und aus ganzer Seele und aus ganzer Kraft , und den Nächsten lieben wie sich selbst , ist mehr als alle Brandopfer und Schlachtopfer .
Mk. 12,34
Mk. 12,34
Und als Jesus sah , dass er verständig geantwortet hatte, sprach er zu ihm : Du bist Und nicht fern vom Reich Gottes . von da an wagte niemand ihn zu befragen .
Mk. 12,35
Mk. 12,35
Und Jesus hob an und sprach , als er im Tempel {die Gebäude; s. die Anm. zu Matth. 4,5} lehrte : Wie sagen die Schriftgelehrten , dass der Christus Davids Sohn sei ?
Mk. 12,38
Mk. 12,38
Und er sprach zu ihnen in seiner Lehre : Hütetauf den Märkten lieben euch vor den Schriftgelehrten , die in langen Gewändern umhergehen wollen und die Begrüßungen
Mk. 12,42
Mk. 12,42
Und eine arme Witwe kam und legte 2 Scherflein3 ein , das ist 1 Cent {W. Quadrans, der vierte Teil eines As; s. die Anm. zu Matth. 10,29}.
Mk. 12,43
Mk. 12,43
Und er rief seine Jünger herzu und sprach zu ihnen : Wahrlicharme Witwe hat mehr eingelegt als alle , die in den Schatzkasten eingelegt haben. , ich sage euch : Diese
Mk. 12,44
Mk. 12,44
Dennalle haben von ihrem Überfluss eingelegt ; diese aber hat von ihrem Mangel , alles , was sie hatte , eingelegt , ihren ganzen Lebensunterhalt .
Mk. 13,1
Mk. 13,1
Und als er aus dem Tempel {die Gebäude; s. die Anm. zu Matth. 4,5} heraustrat , sagt einer seiner Jünger zu ihm : Lehrer , siehe was für Steine und was für Gebäude !
Mk. 13,2
Mk. 13,2
Und Jesus antwortete und sprach zu ihm : Siehstauf dem anderen gelassen werden , der nicht abgebrochen werden wird . du diese großen Gebäude ? Es wird nicht ein Stein
Mk. 13,3
Mk. 13,3
Und als er auf dem Ölberg saß , dem Tempel {die Gebäude; s. die Anm. zu Matth. 4,5} gegenüber , fragten ihn Petrus und Jakobus und Johannes und Andreas besonders:
Mk. 13,4
Mk. 13,4
Sage uns , wann wird dieses sein , und was ist das Zeichen , wann dieses alles vollendet werden soll ?
Mk. 13,5
Mk. 13,5
Jesus aber antwortete ihnen und fing an zu reden: Seht zu, dass euch niemand verführe !
Mk. 13,6
Mk. 13,6
Vieleauf Grund meines Namens} kommen und sagen : Ich bin es! Und sie werden viele verführen . werden unter meinem Namen {Eig.
Mk. 13,7
Mk. 13,7
Wennaber von Kriegen und Kriegsgerüchten hören werdet, so erschreckt nicht ; denn dies muss geschehen , aber es ist noch nicht das Ende . ihr
Mk. 13,8
Mk. 13,8
Dennan verschiedenen Orten , und es werden Hungersnöte und Unruhen sein . Dies sind die Anfänge der Wehen . es wird sich Nation gegen Nation erheben und Königreich gegen Königreich ; und es werden Erdbeben sein
Mk. 13,9
Mk. 13,9
Ihr aber , seht auf euch selbst , denn sie werden euch an Synedrien und an Synagogen überliefern ; ihr werdet geschlagen und vor Statthalter und Könige gestellt werden um meinetwillen , ihnen zu einem Zeugnis ;
Mk. 13,10
Mk. 13,10
undallen Nationen muss zuvor das Evangelium gepredigt werden .
Mk. 13,11
Mk. 13,11
Wennaber hinführen , um euch zu überliefern , so sorgt nicht zuvor, was ihr reden sollt, [bereitet euch auch nicht vor] sondern was irgend euch in jener Stunde gegeben wird , das redet ; denn nicht ihr seid die Redenden , sondern der Heilige Geist . sie euch
Mk. 13,12
Mk. 13,12
Es wird aber der Bruder den Bruder zum Tod überliefern , und der Vater das Kind ; und Kinder werden sich erheben gegen die Eltern und sie zum Tod bringen4.
Mk. 13,13
Mk. 13,13
Undallen gehasst werden um meines Namens willen . Wer aber ausharrt bis ans Ende , dieser wird errettet werden . ihr werdet von
Mk. 13,14
Mk. 13,14
Wennaber den Gräuel der Verwüstung stehen seht , wo er nicht sollte , (wer es liest , der beachte5 es) dass dann , die in Judäa sind, auf die Berge fliehen ; ihr
Mk. 13,15
Mk. 13,15
und werauf dem Dach6 ist, nicht in das Haus hinabsteige, noch hineingehe, um etwas aus seinem Haus zu holen ;
Mk. 13,16
Mk. 13,16
undauf dem Feld ist, sich nicht zurückwende, um sein Kleid zu holen . wer
Fußnoten
pro Seite