Suchergebnisse – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
Es wurden 22014 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 674 von 881.
Mk. 1,33
Mk. 1,33
und die ganze Stadt war an der Tür versammelt .
Mk. 1,34
Mk. 1,34
Und er heilte viele , die an unterschiedlichsten Krankheiten leidend waren; und er trieb viele Dämonen aus und erlaubte den Dämonen nicht zu reden , weil sie ihn kannten .
Mk. 1,35
Mk. 1,35
Und frühmorgens , als es noch sehr dunkel war , stand er auf und ging hinaus ; und er ging hin an einen öden Ort und betete dort .
Mk. 1,36
Mk. 1,36
Und Simon und die mit ihm waren gingen ihm nach ;
Mk. 1,40
Mk. 1,40
Und es kommt ein Aussätziger zu ihm , bittet ihn und kniet vor ihm nieder und spricht zu ihm : Wenn du willst , kannst du mich reinigen .
Mk. 1,41
Mk. 1,41
Jesus aber, innerlich bewegt , streckte die Hand aus , rührte ihn an und spricht zu ihm : Ich will ; sei gereinigt !
Mk. 1,42
Mk. 1,42
Und [während er redete,] wich sogleich der Aussatz von ihm , und er war gereinigt .
Mk. 1,44
Mk. 1,44
und spricht zu ihm : Siehe zu, sage niemand was Mose geboten hat, ihnen zu einem Zeugnis . etwas ; sondern geh hin , zeige dich dem Priester und opfere für deine Reinigung ,
Mk. 1,45
Mk. 1,45
Er aber ging weg und fing an es viel kundzumachen und die Sache auszubreiten, so dass er nicht mehr öffentlich in die Stadt gehen konnte ; sondern er war draußen in öden Örtern, und sie kamen von allen Seiten zu ihm .
Mk. 2,1
Mk. 2,1
Und nach einigen Tagen ging er wiederum hinein nach Kapernaum , und es wurde bekannt , dass er im Haus sei.
Mk. 2,2
Mk. 2,2
Und sogleich versammelten sich viele , so dass selbst an der Tür nicht mehr Raum war; und er redete zu ihnen das Wort .
Mk. 2,4
Mk. 2,4
Und da sie wegen der Volksmenge nicht nahe zu ihm kommen konnten , deckten sie das Dach ab , wo er war ; und als sie es aufgebrochen hatten, ließen sie das Ruhebett hinab , auf dem der Gelähmte lag .
Mk. 2,7
Mk. 2,7
Was redet dieser so ? Er lästert . Wer kann Sünden vergeben als nur einer , Gott ?
Mk. 2,8
Mk. 2,8
Und sogleich erkannte Jesus in seinem Geist , dass sie so bei sich überlegten , und sprach zu ihnen : Was überlegt ihr dies in euren Herzen ?
Mk. 2,9
Mk. 2,9
Was ist leichter , zu dem Gelähmten zu sagen : Deine Sünden sind vergeben , oder zu sagen : Steh auf , nimm dein Ruhebett auf und wandle?
Mk. 2,10
Mk. 2,10
Damit wisst , dass der Sohn des Menschen Gewalt hat , auf der Erde Sünden zu vergeben ... spricht ihr aber er zu dem Gelähmten :
Mk. 2,12
Mk. 2,12
Und sogleich stand er auf , nahm das Ruhebett auf und ging hinaus vor allen , so dass alle außer sich gerieten und Gott verherrlichten und sagten : Niemals haben wir es so gesehen !
Mk. 2,13
Mk. 2,13
Und er ging wiederum hinaus an den See , und die ganze Volksmenge kam zu ihm , und er lehrte sie .
Mk. 2,15
Mk. 2,15
Und es geschah , als er in seinem Haus zu Tisch lag , dass viele Zöllner und Sünder zu Tisch lagen mit Jesus und seinen Jüngern , denn es waren ihrer viele , und sie folgten ihm nach .
Mk. 2,16
Mk. 2,16
Und als die Schriftgelehrten und die Pharisäer ihn mit den Sündern und Zöllnern essen sahen , sprachen sie zu seinen Jüngern : Warum isst und trinkt er mit den Zöllnern und Sündern ?
Mk. 2,18
Mk. 2,18
Und die Jünger des Johannes und die Pharisäer fasteten ; und sie kommen und sagen zu ihm : Warum fasten die Jünger des Johannes und die Jünger der Pharisäer , deine Jünger aber fasten nicht ?
Mk. 2,19
Mk. 2,19
Und Jesus sprach zu ihnen : Können W. Söhne des Brautgemachs} fasten , während der Bräutigam bei ihnen ist ? Solange sie den Bräutigam bei sich haben , können sie nicht fasten . etwa die Gefährten des Bräutigams {
Mk. 2,20
Mk. 2,20
Es werden aber Tage kommen , da der Bräutigam von ihnen weggenommen sein wird, und dann , an jenem Tag , werden sie fasten .
Mk. 2,21
Mk. 2,21
Niemand1 Tuch auf ein altes Kleid; sonst reißt das Eingesetzte von ihm ab , das neue vom alten , und der Riss wird ärger. näht einen Flicken von neuem
Mk. 2,22
Mk. 2,22
Auch tut niemand Wein in alte Schläuche ; sonst zerreißt der Wein die Schläuche , und der Wein wird verschüttet , und die Schläuche verderben ; sondern neuen Wein muss man in neue Schläuche tun. neuen
Fußnoten
- 1 O. ungewalktem
pro Seite