Suchergebnisse – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
Es wurden 22014 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 664 von 881.
Mt. 22,30
Mt. 22,30
denn werden sie verheiratet , sondern sie sind wie Engel Gottes im Himmel . in der Auferstehung heiraten sie nicht noch
Mt. 22,31
Mt. 22,31
Was aber die Auferstehung der Toten betrifft – habt ihr nicht gelesen , was zu euch geredet ist von Gott , der spricht :
Mt. 22,36
Mt. 22,36
Lehrer , welches ist das große Gebot in dem Gesetz ?
Mt. 22,39
Mt. 22,39
Das zweite wie dich selbst .“1 aber , ihm gleiche , ist: „Du sollst deinen Nächsten lieben
Mt. 22,41
Mt. 22,41
Als aber die Pharisäer versammelt waren, fragte sie Jesus
Mt. 22,42
Mt. 22,42
und sagte: Was denkt ihr von dem Christus ? Wessen Sohn ist er? Sie sagen zu ihm : Davids .
Mt. 22,43
Mt. 22,43
Er spricht zu ihnen : Wie nennt David ihn denn im Geist Herr , indem er sagt :
Mt. 22,45
Mt. 22,45
Wenn nun David ihn Herr nennt , wie ist er sein Sohn ?
Mt. 22,46
Mt. 22,46
Und niemand konnte ihm ein Wort antworten , noch wagte jemand von dem Tag an ihn weiter zu befragen .
Mt. 23,3
Mt. 23,3
Alles was irgend sie euch sagen , tut und haltet ; aber tut nicht nach ihren Werken , denn sie sagen es und tun es nicht . nun ,
Mt. 23,4
Mt. 23,4
Sie binden wollen sie nicht mit ihrem Finger bewegen . aber schwere und schwer zu tragende Lasten und legen sie auf die Schultern der Menschen , aber sie
Mt. 23,5
Mt. 23,5
Alle Werke aber tun sie, um sich vor den Menschen sehen zu lassen , denn sie machen ihre Gebetsriemen2 breit und die Quasten3 groß . ihre
Mt. 23,7
Mt. 23,7
und werden . die Begrüßungen auf den Märkten und von den Menschen Rabbi , Rabbi! Genannt zu
Mt. 23,8
Mt. 23,8
Ihr werden; so auch V. 10}; denn einer ist euer Lehrer , ihr alle aber seid Brüder . aber , lasst ihr euch nicht Rabbi nennen {O. ihr sollt nicht ... genannt
Mt. 23,11
Mt. 23,11
Der W. der Größere} aber unter euch soll euer Diener sein . Größte {
Mt. 23,12
Mt. 23,12
Wer aber sich selbst erhöhen wird, wird erniedrigt werden ; und wer sich selbst erniedrigen wird, wird erhöht werden .
Mt. 23,13
Mt. 23,13
Wehe aber euch , Schriftgelehrte und Pharisäer , Heuchler ! Denn ihr verschließt das Reich der Himmel vor den Menschen ; denn ihr geht nicht hinein , noch lasst ihr die Hineingehenden eingehen .
Mt. 23,15
Mt. 23,15
Wehe euch , Schriftgelehrte und Pharisäer , Heuchler ! Denn ihr durchzieht das Meer und das Trockene , um einen Proselyten zu machen ; und wenn er es geworden ist, so macht ihr ihn zu einem Sohn der Hölle , zwiefach mehr als ihr .
Mt. 23,16
Mt. 23,16
Wehe euch , blinde Leiter , die ihr sagt : Wenn jemand bei dem Tempel {der eigentl. Tempel, das Heiligtum; so auch weiterhin in diesem Kapitel} schwören wird, das ist nichts ; wenn aber jemand bei dem Gold des Tempels schwören wird, ist schuldig4.
Mt. 23,17
Mt. 23,17
Narren was ist größer , das Gold , oder der Tempel , der das Gold heiligt ? und Blinde ! Denn
Mt. 23,18
Mt. 23,18
Und Wenn jemand bei dem Altar schwören wird, das ist nichts ; wenn aber jemand bei der Gabe schwören wird, die auf ihm ist, ist schuldig . :
Mt. 23,19
Mt. 23,19
[Narren was ist größer , die Gabe oder der Altar , der die Gabe heiligt ? und ] Blinde ! Denn
Mt. 23,20
Mt. 23,20
Wer nun bei dem Altar schwört , schwört bei demselben und bei allem , was auf ihm ist.
Mt. 23,21
Mt. 23,21
Und wer bei dem Tempel schwört , schwört bei demselben und bei dem, der ihn bewohnt {O. bewohnt hat; oder ihn zu seinem Wohnsitz genommen hat}.
Mt. 23,22
Mt. 23,22
Und wer bei dem Himmel schwört , schwört bei dem Thron Gottes und bei dem, der darauf sitzt .
Fußnoten
- 4 d.h. verpflichtet, den Eid zu halten; so auch V. 18
pro Seite