Matthäus 18,7 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Wehe der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, dass Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch den das Ärgernis kommt!
Matthäus 18,7 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
WeheG3759
οὐαί (ouai)
ouai
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
WeltG2889
κόσμος (kosmos)
kosmos
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
ÄrgernisseG4625
σκάνδαλον (skandalon)
skandalon
wegen!G575
ἀπό (apo)
apo
DennG1063
γάρ (gar)
gar
es
istG318
ἀναγκή (anagkē)
anagkē
notwendig,G318
ἀναγκή (anagkē)
anagkē
dass
ÄrgernisseG4625
σκάνδαλον (skandalon)
skandalon
kommen;G2064
ἔρχομαι (erchomai)
erchomai
dochG4133
πλήν (plēn)
plēn
weheG3759
οὐαί (ouai)
ouai
demG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Menschen,G444
ἄνθρωπος (anthrōpos)
anthrōpos
durchG1223
διά (dia)
dia
denG3757
οὗ (hou)
hou
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
ÄrgernisG4625
σκάνδαλον (skandalon)
skandalon
kommt!G2064
ἔρχομαι (erchomai)
erchomai
[?]G3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to

Bibelübersetzungen

ELB-BKWehe der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, dass Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch den das Ärgernis kommt!
ELB-CSVWehe der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, dass die Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch den das Ärgernis kommt!
ELB 1932Wehe der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, daß Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch welchen das Ärgernis kommt!
Luther 1912Weh der Welt der Ärgernisse halben! Es muss ja Ärgernis kommen; doch weh dem Menschen, durch welchen Ärgernis kommt!
New Darby (EN)Woe to the world because of offenses! For it must needs be that offenses come; yet woe to that man by whom the offense comes!
Old Darby (EN)Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes!
KJVWoe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
Darby (FR)Malheur au monde à cause des occasions de chute! car il est nécessaire qu'il arrive des occasions de chute; mais malheur à cet homme par qui l'occasion de chute arrive.
Dutch SVWee der wereld van de ergernissen, want het is noodzakelijk, dat de ergernissen komen; doch wee dien mens, door welken de ergernis komt!
Persian
وای بر این جهان به‌سبب لغزشها؛ زیرا که لابّد است از وقوع لغزشها، لیکن وای بر کسی که سبب لغزش باشد.
WHNU
ουαι τω κοσμω απο των σκανδαλων αναγκη γαρ ελθειν τα σκανδαλα πλην ουαι τω ανθρωπω δι ου το σκανδαλον ερχεται
BYZ
ουαι τω κοσμω απο των σκανδαλων αναγκη γαρ εστιν ελθειν τα σκανδαλα πλην ουαι τω ανθρωπω εκεινω δι ου το σκανδαλον ερχεται

5 Kommentare zu Matthäus 18

Fragen + Antworten zu Matthäus 18,7

3 Volltextergebnisse zu Matthäus 18,7