Matthäus 18,7 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Wehe der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, dass Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch den das Ärgernis kommt!
Matthäus 18,7 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Wehe | G3759 | οὐαί (ouai) | ouai |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Welt | G2889 | κόσμος (kosmos) | kosmos |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Ärgernisse | G4625 | σκάνδαλον (skandalon) | skandalon |
wegen! | G575 | ἀπό (apo) | apo |
Denn | G1063 | γάρ (gar) | gar |
es | |||
ist | G318 | ἀναγκή (anagkē) | anagkē |
notwendig, | G318 | ἀναγκή (anagkē) | anagkē |
dass | |||
Ärgernisse | G4625 | σκάνδαλον (skandalon) | skandalon |
kommen; | G2064 | ἔρχομαι (erchomai) | erchomai |
doch | G4133 | πλήν (plēn) | plēn |
wehe | G3759 | οὐαί (ouai) | ouai |
dem | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Menschen, | G444 | ἄνθρωπος (anthrōpos) | anthrōpos |
durch | G1223 | διά (dia) | dia |
den | G3757 | οὗ (hou) | hou |
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Ärgernis | G4625 | σκάνδαλον (skandalon) | skandalon |
kommt! | G2064 | ἔρχομαι (erchomai) | erchomai |
[?] | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Wehe der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, dass Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch den das Ärgernis kommt! |
ELB-CSV | Wehe der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, dass die Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch den das Ärgernis kommt! |
ELB 1932 | Wehe der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, daß Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch welchen das Ärgernis kommt! |
Luther 1912 | Weh der Welt der Ärgernisse halben! Es muss ja Ärgernis kommen; doch weh dem Menschen, durch welchen Ärgernis kommt! |
New Darby (EN) | Woe to the world because of offenses! For it must needs be that offenses come; yet woe to that man by whom the offense comes! |
Old Darby (EN) | Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes! |
KJV | Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh! |
Darby (FR) | Malheur au monde à cause des occasions de chute! car il est nécessaire qu'il arrive des occasions de chute; mais malheur à cet homme par qui l'occasion de chute arrive. |
Dutch SV | Wee der wereld van de ergernissen, want het is noodzakelijk, dat de ergernissen komen; doch wee dien mens, door welken de ergernis komt! |
Persian | وای بر این جهان بهسبب لغزشها؛ زیرا که لابّد است از وقوع لغزشها، لیکن وای بر کسی که سبب لغزش باشد. |
WHNU | ουαι τω κοσμω απο των σκανδαλων αναγκη γαρ ελθειν τα σκανδαλα πλην ουαι τω ανθρωπω δι ου το σκανδαλον ερχεται |
BYZ | ουαι τω κοσμω απο των σκανδαλων αναγκη γαρ εστιν ελθειν τα σκανδαλα πλην ουαι τω ανθρωπω εκεινω δι ου το σκανδαλον ερχεται |
5 Kommentare zu Matthäus 18
Fragen + Antworten zu Matthäus 18,7
3 Volltextergebnisse zu Matthäus 18,7
- Das Kommen des Herrn, Israel und die Gemeinde > Die Einheit der Kirche auf der Erde T.B. Baines ... der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, dass die Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch den das Ärgernis kommt!“ (Mt 18,7). Hier erklärt der Herr ganz deutlich, dass Ärgernisse kommen werden, aber billigt oder entschuldigt Er diese deshalb? Er wusste, was in dem Menschen ...
- Dies ist das ewige Leben > Merkmale des göttlichen Lebens Ch. Briem ... ist. Dieser Unterschied ist bedeutsam. In einer gewissen Weise müssen wir eben Anstoß geben, in einer anderen Hinsicht dürfen wir es nicht (Mt 18,7). Unser gütiger Gott möge uns helfen, die Grundsätze auch dieses Verses in die Praxis umzusetzen! Wie unendlich viel wäre gewonnen, wenn wir unsere ...
- Zur Ruhe gebracht > Kapitel 4 H.L. Heijkoop ... werden muss. Obwohl der Herr die Throne des Gerichts in die Mitte der zwei oder drei gestellt hat, die zu seinem Namen versammelt sind (Mt 18,7–20; 1. Kor 5,4.13), hat Er allein Autorität in ihrer Mitte; es ist die Autorität des Herrn in der Mitte der zwei oder drei. Unsere Haltung darf nur wie ...