Hebräer 1,12 – Bibelstellenindex
Bibeltext
und wie ein Gewand wirst du sie zusammenwickeln, und sie werden verwandelt werden. Du aber bist derselbe, und deine Jahre werden nicht vergehen.“
Hebräer 1,12 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
und | G2532 | καί (kai) | kai |
wie | G5616 | ὡσεί (hōsei) | hōsei |
ein Gewand wirst du sie zusammenwickeln, | |||
und | G2532 | καί (kai) | kai |
sie | G846 | αὐτός (autos) | autos |
werden | |||
verwandelt | G236 | ἀλλάσσω (allassō) | allassō |
werden. | |||
Du | G4771 | σύ (su) | su |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
bist | G1488 | εἶ (ei) | ei |
derselbe, | [G3588 G846] | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) αὐτός (autos) | ho hē to autos |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
deine | G4675 | σοῦ (sou) | sou |
Jahre | G2094 | ἔτος (etos) | etos |
werden | |||
nicht | G3756 | οὐ (ou) | ou |
vergehen. | G1587 | ἐκλείπω (ekleipō) | ekleipō |
“ | |||
[?] | G4018 | περιβόλαιον (peribolaion) | peribolaion |
[?] | G1667 | ἑλίσσω (helissō) | helissō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | und wie ein Gewand wirst du sie zusammenwickeln, und sie werden verwandelt werden. Du aber bist derselbe {d.h. der ewig Unveränderliche} , und deine Jahre werden nicht vergehen.“ {Ps. 102,26-28} |
ELB-CSV | und wie einen Mantel wirst du sie zusammenrollen, und sie werden verwandelt werden {A.f.h. wie ein Gewand.} . Du aber bist derselbe {D. h. der ewig Unveränderliche.} , und deine Jahre werden nicht vergehen.“ {Psalm 102,26-28.} |
ELB 1932 | und wie ein Gewand wirst du sie zusammenwickeln, und sie werden verwandelt werden. Du aber bist derselbe {d.h. der ewig Unveränderliche} , und deine Jahre werden nicht vergehen.“ {Ps. 102,25-27} |
Luther 1912 | und wie ein Gewand wirst du sie wandeln, und sie werden sich verwandeln. Du aber bist derselbe, und deine Jahre werden nicht aufhören.“ |
New Darby (EN) | and as a covering will ŷou roll them up, and they will be changed; but ŷou are the Same, and ŷour years will not fail. |
Old Darby (EN) | and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but thou art the Same, and thy years shall not fail. |
KJV | And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. |
Darby (FR) | et tu les plieras comme un vêtement, et ils seront changés; mais toi, tu es le même, et tes ans ne cesseront point". |
Dutch SV | En als een dekkleed zult Gij ze ineenrollen, en zij zullen veranderd worden; maar Gij zijt Dezelfde, en Uw jaren zullen niet ophouden. |
Persian | و مثل ردا آنها را خواهی پیچید و تغییر خواهند یافت. لکن تو همان هستی و سالهای تو تمام نخواهد شد. |
WHNU | και ωσει περιβολαιον ελιξεις αυτους ως ιματιον και αλλαγησονται συ δε ο αυτος ει και τα ετη σου ουκ εκλειψουσιν |
BYZ | και ωσει περιβολαιον ελιξεις αυτους και αλλαγησονται συ δε ο αυτος ει και τα ετη σου ουκ εκλειψουσιν |
7 Kommentare zu Hebräer 1
- Betrachtung über Hebräer (Synopsis) > Kapitel 1 (J.N. Darby)
- Der Brief an die Hebräer > Hebräer 1-2,4: Der Sohn Gottes in seiner Erhöhung (S. Ridout)
- Der Brief an die Hebräer > Kapitel 1 (F.B. Hole)
- Der Brief an die Hebräer > Kapitel 1 (H.C. Voorhoeve)
- Der neue und lebendige Weg in das Heiligtum > Kapitel 1
- Einführende Vorträge zum Hebräerbrief > Kapitel 1 (W. Kelly)
- Einführung in das Studium der Prophetie > Vierter Teil: Das Tausendjährige Reich (M. Tapernoux)
Fragen + Antworten zu Hebräer 1,12
4 Volltextergebnisse zu Hebräer 1,12
- Das Buch Jona > Kapitel 2 J.N. Voorhoeve ... derselbe gestern, heute und in Ewigkeit. Er ist der große: „Ich bin, der ich bin.“ (2. Mo 3,14). „Du aber bist derselbe“, lesen wir in Hebräer 1,12. In allem diesem wird nicht nur ausgedrückt, dass Er der Bleibende ist, sondern auch, dass Er seine Verheißungen erfüllen wird. Der Unveränderliche ...
- Die Psalmen > Psalm 74 K. Mebus ... Gott vordem Seine Macht bei der Errichtung der Schöpfung und im Besonderen als König und Bundesgott Israels offenbart hatte (Jer 10,10; Heb 1,12). Daher kannten sie Ihn als gnädigen Gott, der jede Gefahr und jeden Mangel von Seinem Volk wegzunehmen weiß, und vertrauten Ihm weiterhin trotz der ...
- Gottes kostbare Gedanken > Jehova – dein Hüter Ch. Briem ... finden wir zwar den Namen ›Jehova‹ nicht, aber wir lernen, dass der Herr Jesus, das Fleisch gewordene ›Wort‹, Jehova ist (Joh 12,41; Heb 1,12; 13,8), wenn auch nicht unter Ausschluss der übrigen Personen der Gottheit (vgl. Apg 28,25-27). Der, der Himmel und Erde machte, ist Derselbe, der auch ...
- Jesus - Mann der Schmerzen > Leiden im Voraus - Gethsemane A. Remmers ... Das für „wie“ verwendete griechische Wort {hōsei} bedeutet hier „wie“ oder „ähnlich wie“ (vgl. Mt 3,16; 9,36; Apg 2,3; 6,15; 9,18; Heb 1,12 usw.). Der exakt gleiche Ausdruck „wurde wie“ (griech. egeneto hōsei) kommt in Markus 9,26 vor:“... und er wurde wie tot“. An unserer Stelle kann der ...