Habakuk 1,12 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Bist du nicht von alters her, HERR, mein Gott, mein Heiliger? Wir werden nicht sterben. HERR, zum Gericht hast du es gesetzt, und, o Fels, zur Züchtigung es bestellt.
Habakuk 1,12 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Bist
duH859
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo ('attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh)
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
altersH6924
קדמה קדם (qedem qêdmâh)
qedem qêdmâh
her,
HERR,H3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
mein
Gott,H430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
mein
Heiliger?H6918
קדשׁ קדושׁ (qâdôsh qâdôsh)
qâdôsh qâdôsh
Wir werden
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
sterben.H4191
מוּת (mûth)
mûth
HERR,H3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
zum
GerichtH4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
hast du es
gesetzt,H7760
שׂים שׂוּם (ώûm ώîym)
ώûm ώîym
und, o
Fels,H6697
צר צוּר (tsûr tsûr)
tsûr tsûr
zur
ZüchtigungH3198
יכח (yâkach)
yâkach
es
bestellt.H3245
יסד (yâsad)
yâsad

Bibelübersetzungen

ELB-BKBist du nicht von alters her, HERR, mein Gott, mein Heiliger? Wir werden nicht sterben. HERR, zum Gericht hast du es gesetzt, und, o Fels, zur Züchtigung es bestellt.
ELB-CSVBist du nicht von alters her, HERR, mein Gott, mein Heiliger? Wir werden nicht sterben. HERR, zum Gericht hast du es gesetzt, und, o Fels, zur Züchtigung es bestellt.
ELB 1932Bist du nicht von alters her, Jehova, mein Gott, mein Heiliger? Wir werden nicht sterben. Jehova, zum Gericht hast du es gesetzt, und, o Fels, zur Züchtigung es bestellt.
Luther 1912Aber du, HERR, mein Gott, mein Heiliger, der du von Ewigkeit her bist, lass uns nicht sterben; sondern lass sie uns, o HERR, nur eine Strafe sein und lass sie, o unser Hort, uns nur züchtigen!
New Darby (EN)—Are ŷou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We will not die. Jehovah, ŷou have ordained him for judgment; and ŷou, O Rock, have appointed him for correction.
Old Darby (EN)--Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.
KJVArt thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction. {mighty…: Heb. rock. established: Heb. founded}
Darby (FR)-Toi, n'es-tu pas de toute ancienneté, Éternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Éternel, tu l'as établi pour le jugement, et tu l'as fondé, ô Rocher, pour châtier.
Dutch SVZijt Gij niet van ouds af de HEERE, mijn God, mijn Heilige? Wij zullen niet sterven; o HEERE! tot een oordeel hebt Gij hem gesteld, en o Rots! om te straffen, hebt Gij hem gegrondvest.
Persian
ای‌ یهوه‌ خدای‌ من‌! ای‌ قدّوس‌ من‌! آیا تو از ازل‌ نیستی‌؟ پس‌ نخواهیم‌ مرد. ای‌ خداوند ایشان‌ را برای‌ داوری‌ معین‌ كرده‌ای‌ و ای‌ صَخْره‌، ایشان‌ را برای‌ تأدیب‌ تأسیس‌ نموده‌ای‌.
WLC
הֲלֹ֧וא אַתָּ֣ה מִקֶּ֗דֶם יְהוָ֧ה אֱלֹהַ֛י קְדֹשִׁ֖י לֹ֣א נָמ֑וּת יְהוָה֙ לְמִשְׁפָּ֣ט שַׂמְתֹּ֔ו וְצ֖וּר לְהֹוכִ֥יחַ יְסַדְתֹּֽו׃
LXX
οὐχὶ σὺ ἀπ' ἀρχῆς κύριε ὁ θεὸς ὁ ἅγιός μου καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωμεν κύριε εἰς κρίμα τέταχας αὐτόν καὶ ἔπλασέν με τοῦ ἐλέγχειν παιδείαν αὐτοῦ

3 Kommentare zu Habakuk 1

2 Volltextergebnisse zu Habakuk 1,12