Habakuk 1,11 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Dann fährt es daher wie der Wind und zieht weiter und verschuldet sich: Diese seine Kraft ist sein Gott!
Habakuk 1,11 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DannH227
אז ('âz)
'âz
fährtH2498
חלף (châlaph)
châlaph
es
daherH2498
חלף (châlaph)
châlaph
wie der
WindH7307
רוּח (rûach)
rûach
und
ziehtH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
weiterH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
und verschuldet
sich:H816
אשׁם אשׁם ('âsham 'âshêm)
'âsham 'âshêm
DieseH2098
זוּ (zû)
seine
KraftH3581
כּוח כּח (kôach kôach)
kôach kôach
ist sein
Gott!H433
אלהּ אלוהּ ('ĕlôahh 'ĕlôahh)
'ĕlôahh 'ĕlôahh
[?]H816
אשׁם אשׁם ('âsham 'âshêm)
'âsham 'âshêm
[?]H816
אשׁם אשׁם ('âsham 'âshêm)
'âsham 'âshêm

Bibelübersetzungen

ELB-BKDann fährt es daher wie der Wind und zieht weiter und verschuldet sich: Diese seine Kraft ist sein Gott {Eloah} !
ELB-CSVDann fährt es daher wie der Wind und zieht weiter und macht sich schuldig: Diese seine Kraft ist sein Gott {Hebr. Eloah.} !
ELB 1932Dann fährt es daher wie der Wind, und zieht weiter und verschuldet sich: diese seine Kraft ist sein Gott {Eloah} !
Luther 1912Alsdann werden sie einen neuen Mut nehmen, werden fortfahren und sich versündigen; also muss ihre Macht ihr Gott sein.
New Darby (EN)Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his †god.
Old Darby (EN)Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
KJVThen shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
Darby (FR)Alors il changera de pensée, et passera outre et péchera: cette puissance qu'il a, est devenue son dieu!
Dutch SVDan zal hij den geest veranderen, en hij zal doortrekken, en zich schuldig maken, houdende deze zijn kracht voor zijn God.
Persian
پس‌ مثل‌ باد بشتاب‌ رفته‌، عبور می‌كنند و مجرم‌ می‌شوند. این‌ قوّت‌ ایشان‌ خدای‌ ایشان‌ است‌.
WLC
אָ֣ז חָלַ֥ף ר֛וּחַ וַֽיַּעֲבֹ֖ר וְאָשֵׁ֑ם ז֥וּ כֹחֹ֖ו לֵאלֹהֹֽו׃
LXX
τότε μεταβαλεῖ τὸ πνεῦμα καὶ διελεύσεται καὶ ἐξιλάσεται αὕτη ἡ ἰσχὺς τῷ θεῷ μου

3 Kommentare zu Habakuk 1

2 Volltextergebnisse zu Habakuk 1,11