Galater 1,11 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Ich sage euch aber, Brüder, dass das Evangelium, das von mir verkündigt worden, nicht nach dem Menschen ist.
Galater 1,11 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Ich sage
euchG5213
ὑμῖν (humin)
humin
aber,G1161
δέ (de)
de
Brüder,G80
ἀδελφός (adelphos)
adelphos
dassG3754
ὅτι (hoti)
hoti
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Evangelium,G2098
εὐαγγέλιον (euaggelion)
euaggelion
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
vonG5259
ὑπό (hupo)
hupo
mirG1700
ἐμοῦ (emou)
emou
verkündigtG2097
εὐαγγελίζω (euaggelizō)
euaggelizō
worden,G2097
εὐαγγελίζω (euaggelizō)
euaggelizō
nichtG3756
οὐ (ou)
ou
nachG2596
κατά (kata)
kata
dem
MenschenG444
ἄνθρωπος (anthrōpos)
anthrōpos
ist.G2076
ἐστί (esti)
esti
[?]G1107
γνωρίζω (gnōrizō)
gnōrizō
[?]G1107
γνωρίζω (gnōrizō)
gnōrizō

Bibelübersetzungen

ELB-BKIch sage euch aber, Brüder, dass das Evangelium, das von mir verkündigt worden, nicht nach dem Menschen {O. menschengemäß} ist.
ELB-CSVIch tue euch aber kund {A. l. Denn ich tue euch kund.} , Brüder, dass das Evangelium, das von mir verkündigt worden ist, nicht nach dem Menschen ist {O. nicht dem Menschen gemäß ist.} .
ELB 1932Ich tue euch aber kund, Brüder, daß das Evangelium, welches von mir verkündigt worden, nicht nach dem Menschen {O. menschengemäß} ist.
Luther 1912Ich tue euch aber kund, liebe Brüder, dass das Evangelium, das von mir gepredigt ist, nicht menschlich ist.
New Darby (EN)But I let you know, brethren, as to the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.
Old Darby (EN)But I let you know, brethren, as to the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.
KJVBut I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
Darby (FR)Or je vous fais savoir, frères, que l'évangile qui a été annoncé par moi n'est pas selon l'homme.
Dutch SVMaar ik maak u bekend, broeders, dat het Evangelie, hetwelk van mij verkondigd is, niet is naar den mens.
Persian
امّا ای برادران شما را اعلام می‌کنم از انجیلی که من بدان بشارت دادم که به طریق انسان نیست.
WHNU
γνωριζω γαρ υμιν αδελφοι το ευαγγελιον το ευαγγελισθεν υπ εμου οτι ουκ εστιν κατα ανθρωπον
BYZ
γνωριζω δε υμιν αδελφοι το ευαγγελιον το ευαγγελισθεν υπ εμου οτι ουκ εστιν κατα ανθρωπον

7 Kommentare zu Galater 1

4 Volltextergebnisse zu Galater 1,11