1. Samuel 5,1 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und die Philister hatten die Lade Gottes genommen und brachten sie von Eben-Eser nach Asdod.
1. Samuel 5,1 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und die
PhilisterH6430
פּלשׁתּי (pelishtîy)
pelishtîy
hatten die
LadeH727
ארן ארון ('ârôn 'ârôn)
'ârôn 'ârôn
GottesH430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
genommenH3947
לקח (lâqach)
lâqach
und
brachtenH935
בּוא (bô')
bô'
sie
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
Eben-EserH72
אבן העזר ('eben hâ‛êzer)
'eben hâ‛êzer
nach
Asdod.H795
אשׁדּוד ('ashdôd)
'ashdôd

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd die Philister hatten die Lade Gottes genommen und brachten sie von Eben-Eser nach Asdod.
ELB-CSVUnd die Philister hatten die Lade Gottes genommen und brachten sie von Eben-Eser nach Asdod.
ELB 1932Und die Philister hatten die Lade Gottes genommen und brachten sie von Eben-Eser nach Asdod.
Luther 1912Die Philister aber nahmen die Lade Gottes und brachten sie von Eben-Ezer gen Asdod
New Darby (EN)And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod.
Old Darby (EN)And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod.
KJVAnd the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.
Darby (FR)Et les Philistins prirent l'arche de Dieu et la transportèrent d'Eben-Ezer à Asdod.
Dutch SVDe Filistijnen nu namen de ark Gods, en zij brachten ze van Eben-Haëzer tot Asdod.
Persian
و فلسطینیان تابوت خدا را گرفته، آن را از اَبَنْعَزَر به اَشْدُود آوردند.
WLC
וּפְלִשְׁתִּים֙ לָֽקְח֔וּ אֵ֖ת אֲרֹ֣ון הָאֱלֹהִ֑ים וַיְבִאֻ֛הוּ מֵאֶ֥בֶן הָעֵ֖זֶר אַשְׁדֹּֽודָה׃
LXX
καὶ ἀλλόφυλοι ἔλαβον τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ καὶ εἰσήνεγκαν αὐτὴν ἐξ αβεννεζερ εἰς ἄζωτον

2 Kommentare zu 1. Samuel 5

4 Volltextergebnisse zu 1. Samuel 5,1