1. Korinther 6,10 – Bibelstellenindex

Bibeltext

noch Diebe, noch Habsüchtige, noch Trunkenbolde, noch Schmäher, noch Räuber werden das Reich Gottes ererben.
1. Korinther 6,10 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
nochG3777
οὔτε (oute)
oute
Diebe,G2812
κλέπτης (kleptēs)
kleptēs
nochG3777
οὔτε (oute)
oute
Habsüchtige,G4123
πλεονέκτης (pleonektēs)
pleonektēs
nochG3756
οὐ (ou)
ou
Trunkenbolde,G3183
μέθυσος (methusos)
methusos
nochG3756
οὐ (ou)
ou
Schmäher,G3060
λοίδορος (loidoros)
loidoros
nochG3756
οὐ (ou)
ou
RäuberG727
ἅρπαξ (harpax)
harpax
werden das
ReichG932
βασιλεία (basileia)
basileia
GottesG2316
θεός (theos)
theos
ererben.G2816
κληρονομέω (klēronomeō)
klēronomeō

Bibelübersetzungen

ELB-BKnoch Diebe, noch Habsüchtige, noch Trunkenbolde, noch Schmäher, noch Räuber werden das Reich Gottes ererben.
ELB-CSVnoch Diebe noch Habsüchtige noch Trunkenbolde noch Schmäher noch Räuber werden das Reich Gottes erben.
ELB 1932noch Diebe, noch Habsüchtige, noch Trunkenbolde, noch Schmäher, noch Räuber werden das Reich Gottes ererben.
Luther 1912noch die Diebe noch die Geizigen noch die Trunkenbolde noch die Lästerer noch die Räuber werden das Reich Gottes ererben.
New Darby (EN)nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor the rapacious, will inherit the kingdom of God.
Old Darby (EN)nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor the rapacious, shall inherit the kingdom of God.
KJVNor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
Darby (FR)ni efféminés, ni ceux qui abusent d'eux-mêmes avec des hommes, ni voleurs, ni avares, ni ivrognes, ni outrageux, ni ravisseurs, n'hériteront du royaume de Dieu.
Dutch SVnoch dieven, noch gierigaards, noch dronkaards, geen lasteraars, geen rovers zullen het Koninkrijk Gods beërven.
Persian
و دزدان و طمعکاران و می‌گساران و فحّاشان و ستمگران وارث ملکوت خدا نخواهند شد.
WHNU
ουτε κλεπται ουτε πλεονεκται ου μεθυσοι ου λοιδοροι ουχ αρπαγες βασιλειαν θεου κληρονομησουσιν
BYZ
ουτε πλεονεκται ουτε κλεπται ουτε μεθυσοι ου λοιδοροι ουχ αρπαγες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν

5 Kommentare zu 1. Korinther 6

6 Volltextergebnisse zu 1. Korinther 6,10