Römer 16,15 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Grüßt Philologus und Julias, Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.
Römer 16,15 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
GrüßtG782
ἀσπάζομαι (aspazomai)
aspazomai
PhilologusG5378
Φιλόλογος (Philologos)
Philologos
undG2532
καί (kai)
kai
Julias,G2456
Ἰουλία (Ioulia)
Ioulia
NereusG3517
Νηρεύς (Nēreus)
Nēreus
undG2532
καί (kai)
kai
seineG846
αὐτός (autos)
autos
SchwesterG79
ἀδελφή (adelphē)
adelphē
undG2532
καί (kai)
kai
OlympasG3652
Ὀλυμπᾶς (O̓lumpas)
O̓lumpas
undG2532
καί (kai)
kai
alleG3956
πᾶς (pas)
pas
HeiligenG40
ἅγιος (hagios)
hagios
beiG4862
σύν (sun)
sun
ihnen.G846
αὐτός (autos)
autos

Bibelübersetzungen

ELB-BKGrüßt Philologus und Julias {O. Julia} , Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.
ELB-CSVGrüßt Philologus und Julias {O. Julia.} , Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.
ELB 1932Grüßet Philologus und Julias {O. Julia} , Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.
Luther 1912Grüßet Philologus und die Julia, Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.
New Darby (EN)Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them.
Old Darby (EN)Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them.
KJVSalute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
Darby (FR)Saluez Philologue, et Julie, Nérée et sa soeur, et Olympas, et tous les saints qui sont avec eux.
Dutch SVGroet Filólogus en Júlia, Néreüs en zijn zuster, en Olympas, en al de heiligen, die met henlieden zijn.
Persian
فیلُولِکُس را و جولیه و نیریاس و خواهرش و اولِمپاس و همهٔ مقدّسانی که با ایشانند سلام برسانید.
WHNU
ασπασασθε φιλολογον και ιουλιαν νηρεα και την αδελφην αυτου και ολυμπαν και τους συν αυτοις παντας αγιους
BYZ
ασπασασθε φιλολογον και ιουλιαν νηρεα και την αδελφην αυτου και ολυμπαν και τους συν αυτοις παντας αγιους

5 Kommentare zu Römer 16