Jona 3,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Wer weiß? Gott möchte sich wenden und es sich gereuen lassen und umkehren von der Glut seines Zorns, dass wir nicht umkommen.
Jona 3,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
WerH4310
מי (mîy)
mîy
weiß?H3045
ידע (yâda‛)
yâda‛
GottH430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
möchte sich
wendenH7725
שׁוּב (shûb)
shûb
und es
sichH5162
נחם (nâcham)
nâcham
gereuenH5162
נחם (nâcham)
nâcham
lassenH5162
נחם (nâcham)
nâcham
und
umkehrenH7725
שׁוּב (shûb)
shûb
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
der
GlutH2740
חרן חרון (chârôn chârôn)
chârôn chârôn
seines
Zorns,H639
אף ('aph)
'aph
dass wir
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
umkommen.H6
אבד ('âbad)
'âbad

Bibelübersetzungen

ELB-BKWer weiß? Gott möchte sich wenden und es sich gereuen lassen und umkehren von der Glut seines Zorns, dass wir nicht umkommen.
ELB-CSVWer weiß? Gott könnte sich wenden und es sich gereuen lassen {O. sich erbarmen.} und umkehren von der Glut seines Zorns, dass wir nicht umkommen.
ELB 1932Wer weiß? Gott möchte sich wenden und es sich gereuen lassen, und umkehren von der Glut seines Zornes, daß wir nicht umkommen.
Luther 1912Wer weiß? Es möchte Gott wiederum gereuen und er sich wenden von seinem grimmigen Zorn, dass wir nicht verderben.
New Darby (EN)Who knows but that God will turn and repent, and will turn away from his fierce anger, that we perish not?
Old Darby (EN)Who knoweth but that God will turn and repent, and will turn away from his fierce anger, that we perish not?
KJVWho can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
Darby (FR)Qui sait? Dieu reviendra et se repentira, et reviendra de l'ardeur de sa colère, et nous ne périrons pas.
Dutch SVWie weet, God mocht Zich wenden, en berouw hebben; en Hij mocht Zich wenden van de hittigheid Zijns toorns, dat wij niet vergingen!
Persian
كیست‌ بداند كه‌ شاید خدا برگشته‌، پشیمان‌ شود و از حدّت‌ خشم‌ خود رجوع‌ نماید تا هلاك‌ نشویم‌؟»
WLC
מִֽי־יֹודֵ֣עַ יָשׁ֔וּב וְנִחַ֖ם הָאֱלֹהִ֑ים וְשָׁ֛ב מֵחֲרֹ֥ון אַפֹּ֖ו וְלֹ֥א נֹאבֵֽד׃
LXX
τίς οἶδεν εἰ μετανοήσει ὁ θεὸς καὶ ἀποστρέψει ἐξ ὀργῆς θυμοῦ αὐτοῦ καὶ οὐ μὴ ἀπολώμεθα

5 Kommentare zu Jona 3