Hebräer 6,8 – Bibelstellenindex
Bibeltext
wenn es aber Dornen und Disteln hervorbringt, so ist es unbewährt und dem Fluch nahe, und sein Ende ist die Verbrennung.
Hebräer 6,8 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
wenn es | |||
aber | G1161 | δέ (de) | de |
Dornen | G173 | ἄκανθα (akantha) | akantha |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
Disteln | G5146 | τρίβολος (tribolos) | tribolos |
hervorbringt, | G1627 | ἐκφέρω (ekpherō) | ekpherō |
so ist es | |||
unbewährt | G96 | ἀδόκιμος (adokimos) | adokimos |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
dem | |||
Fluch | G2671 | κατάρα (katara) | katara |
nahe, | G1451 | ἐγγύς (eggus) | eggus |
und | |||
sein | G3739 | {ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho) | hos hē ho |
Ende | G5056 | τέλος (telos) | telos |
ist | |||
die | G1519 | εἰς (eis) | eis |
Verbrennung. | G2740 | καῦσις (kausis) | kausis |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | wenn es aber Dornen und Disteln hervorbringt, so ist es unbewährt und dem Fluch nahe, und sein Ende ist die {W. zur} Verbrennung. |
ELB-CSV | wenn es aber Dornen und Disteln hervorbringt, so ist es unbewährt und dem Fluch nahe, und sein Ende ist die {W. zur.} Verbrennung. |
ELB 1932 | wenn es aber Dornen und Disteln hervorbringt, so ist es unbewährt und dem Fluche nahe, und sein Ende ist die {W. zur} Verbrennung. |
Luther 1912 | Welche aber Dornen und Disteln trägt, die ist untüchtig und dem Fluch nahe, dass man sie zuletzt verbrennt. |
New Darby (EN) | but bringing forth thorns and briars, it is found worthless and near to a curse, whose end is to be burned. |
Old Darby (EN) | but bringing forth thorns and briars, it is found worthless and nigh to a curse, whose end is to be burned. |
KJV | But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned. |
Darby (FR) | mais si elle porte des épines et des chardons, elle est réprouvée et près de la malédiction, et sa fin est d'être brûlée. |
Dutch SV | Maar die doornen en distelen draagt, die is verwerpelijk, en nabij de vervloeking, welker einde is tot verbranding. |
Persian | لکن اگر خار و خسک میرویاند، متروک و قرین به لعنت و در آخر، سوخته میشود. |
WHNU | εκφερουσα δε ακανθας και τριβολους αδοκιμος και καταρας εγγυς ης το τελος εις καυσιν |
BYZ | εκφερουσα δε ακανθας και τριβολους αδοκιμος και καταρας εγγυς ης το τελος εις καυσιν |
5 Kommentare zu Hebräer 6
4 Volltextergebnisse zu Hebräer 6,8
- Betrachtung über den Propheten Hesekiel > Kapitel 24 D. Boom ... wird: Ein Acker, der „Dornen und Disteln hervorbringt, ist unbewährt, und der Fluch ist nahe, und sein Ende ist die Verbrennung“ (Heb 6,8). „und das umso mehr, je mehr ihr den Tag näher kommen seht. Denn wenn wir mit Willen sündigen, nachdem wir die Erkenntnis der Wahrheit empfangen ...
- Das Buch der Richter > Kapitel 9 J. Muller ... der Dornstrauch die Herrschaft. Er trug den Stempel des Fluches des Erdbodens und war letztlich zur Verbrennung bestimmt (1. Mo 3,18; Heb 6,8). Unter seiner Gewalt gab es nur zwei Alternativen (V. 15): Entweder stellte man sich unter seinen trügerischen Schatten. Oder man wurde durch sein ...
- Der Prophet Micha > Kapitel 7: Rechtsstreit Gottes mit Israel (II) J. Muller ... schuldig. Indem sie Dornsträuchern und Dornenhecken gleich geworden sind, werden sie durch das Licht Gottes verbrannt werden (Jes 10,17; Heb 6,8). Dieses Gericht am Tag ihrer Heimsuchung wurde bereits angekündigt (Mich 5,10), jetzt ist es gekommen. Man wird die Analogie zwischen der Beschreibung ...
- Gottes treuer Diener > Kapitel 15 A. Remmers ... geschundene Haupt des Herrn. Dornen sind Symbole des von Gott aufgrund des Sündenfalls verfluchten Erdbodens (1. Mo 3,17.18; Jes 5,6; Heb 6,8). Mit ihnen wird nun das Haupt Dessen gekrönt, der als der Sündlose für uns zur Sünde und zum Fluch gemacht werden sollte! Höhnend grüßen sie Ihn mit ...