Hebräer 5,12 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Denn da ihr der Zeit nach Lehrer sein solltet, bedürft ihr wiederum, dass man euch lehre, was die Elemente des Anfangs der Aussprüche Gottes sind; und ihr seid solche geworden, die der Milch bedürfen und nicht der festen Speise.
Hebräer 5,12 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Denn | G1063 | γάρ (gar) | gar |
da ihr | |||
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Zeit | G5550 | χρόνος (chronos) | chronos |
nach | G1223 | διά (dia) | dia |
Lehrer | G1320 | διδάσκαλος (didaskalos) | didaskalos |
sein | G1511 | εἶναι (einai) | einai |
solltet, bedürft ihr | |||
wiederum, | G3825 | πάλιν (palin) | palin |
dass | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
man | |||
euch | G5209 | ὑμᾶς (humas) | humas |
lehre, | G1321 | διδάσκω (didaskō) | didaskō |
was | |||
die | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Elemente | G4747 | στοιχεῖον (stoicheion) | stoicheion |
des | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Anfangs | G746 | ἀρχή (archē) | archē |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Aussprüche | G3051 | λόγιον (logion) | logion |
Gottes | G2316 | θεός (theos) | theos |
sind; | |||
und | G2532 | καί (kai) | kai |
ihr seid solche | |||
geworden, | G1096 | γίνομαι (ginomai) | ginomai |
die der | |||
Milch | G1051 | γάλα (gala) | gala |
bedürfen | |||
und | G2532 | καί (kai) | kai |
nicht | G3756 | οὐ (ou) | ou |
der | |||
festen | G4731 | στερεός (stereos) | stereos |
Speise. | G5160 | τροφή (trophē) | trophē |
[?] | G2532 | καί (kai) | kai |
[?] | G3784 | {ὀφείλω} ὀφειλέω (opheilō opheileō) | opheilō opheileō |
[?] | G2192 | ἔχω (echō) | echō |
[?] | G5532 | χρεία (chreia) | chreia |
[?] | G5100 | τίς (tis) | tis |
[?] | G5532 | χρεία (chreia) | chreia |
[?] | G2192 | ἔχω (echō) | echō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Denn da ihr der Zeit nach Lehrer sein solltet, bedürft ihr wiederum, dass man euch lehre, was die Elemente des Anfangs der Aussprüche Gottes sind; und ihr seid solche geworden, die der Milch bedürfen und nicht der festen Speise. |
ELB-CSV | Denn obwohl ihr der Zeit nach Lehrer sein müsstet, habt ihr wieder nötig, dass man euch lehre, welches die Elemente des Anfangs der Aussprüche Gottes sind; und ihr seid solche geworden, die Milch nötig haben und nicht feste Speise. |
ELB 1932 | Denn da ihr der Zeit nach Lehrer sein solltet, bedürfet ihr wiederum, daß man euch lehre, welches die Elemente des Anfangs der Aussprüche Gottes sind; und ihr seid solche geworden, die der Milch bedürfen und nicht der festen Speise. |
Luther 1912 | Und die ihr solltet längst Meister sein, bedürft wiederum, dass man euch die ersten Buchstaben der göttlichen Worte lehre und dass man euch Milch gebe und nicht starke Speise. |
New Darby (EN) | For when for the time you ought to be teachers, you have again need that one should teach you what are the elements of the beginning of the oracles of God, and are become such as have need of milk, and not of solid food. |
Old Darby (EN) | For when for the time ye ought to be teachers, ye have again need that one should teach you what are the elements of the beginning of the oracles of God, and are become such as have need of milk, and not of solid food. |
KJV | For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat. |
Darby (FR) | Car lorsque vous devriez être des docteurs, vu le temps, vous avez de nouveau besoin qu'on vous enseigne quels sont les premiers rudiments des oracles de Dieu, et vous êtes devenus tels, que vous avez besoin de lait et non de nourriture solide; |
Dutch SV | Want gij, daar gij leraars behoordet te zijn vanwege den tijd, hebt wederom van node, dat men u lere, welke de eerste beginselen zijn der woorden Gods; en gij zijt geworden, als die melk van node hebben, en niet vaste spijze. |
Persian | زیرا که هر چند با این طول زمان شما را میباید معلّمان باشید، باز محتاجید که کسی اصول و مَبادیِ الهامات خدا را به شما بیاموزد و محتاج شیر شدید نه غذای قوی. |
WHNU | και γαρ οφειλοντες ειναι διδασκαλοι δια τον χρονον παλιν χρειαν εχετε του διδασκειν υμας τινα τα στοιχεια της αρχης των λογιων του θεου και γεγονατε χρειαν εχοντες γαλακτος και | ου στερεας τροφης |
BYZ | και γαρ οφειλοντες ειναι διδασκαλοι δια τον χρονον παλιν χρειαν εχετε του διδασκειν υμας τινα τα στοιχεια της αρχης των λογιων του θεου και γεγονατε χρειαν εχοντες γαλακτος και ου στερεας τροφης |
5 Kommentare zu Hebräer 5
16 Volltextergebnisse zu Hebräer 5,12
- Aus dem Wort der Wahrheit (Band 1) > Henoch H.L. Heijkoop ... dieser Dinge unter den Einfluss seines Fleisches und der Welt gekommen ist und dadurch verfinsterte Augen hat. So lesen wir in Hebräer 5,12-14: „Denn da ihr der Zeit nach Lehrer sein solltet, bedürfet ihr wiederum, dass man euch lehre, welches die Elemente des Anfangs der Aussprüche Gottes ...
- Betrachtung über Prediger > Einleitung H. Rossier ... und Bösen. Dieser Mensch steht, wie Adam, in Verbindung mit Gott, und wie dieser besitzt auch er den „Anfang der Aussprüche Gottes“ (Hebräer 5,12), den „Glauben an Gott“ und die Kenntnis des „ewigen Gerichts“ (Hebräer 6,1-2). Aber er wird uns hier im Prediger ohne den Besitz jeder Offenbarung ...
- Betrachtungen über das fünfte Buch Mose > Rückblick auf die Reise vom Horeb nach Kades-Barnea C.H. Mackintosh ... welches die Elemente des Anfangs der Aussprüche Gottes sind; und ihr seid solche geworden, die Milch nötig haben und nicht feste Speise“ (Heb 5,12). Unser Gott ist nicht nur ein treuer und weiser Lehrmeister, sondern Er ist auch gnädig und geduldig. Er erlaubt uns nicht, über unsere Aufgaben ...
- Botschafter des Heils in Christo 1869 > Das Wort Gottes und das Priestertum Christi... bereut“, sondern: „Wenn jemand gesündigt hat.“ Das ist die Wirksamkeit der Gnade im Herzen Jesu zur Wiederherstellung unserer Seelen. In Hebräer 5,12 lesen wir: „Denn da ihr, was die Zeit betrifft, sogar Lehrer sein solltet, bedürft ihr wiederum, dass man euch lehre, welches die Elemente des ...
- Botschafter des Heils in Christo 1883 > Die vernünftige und unverfälschte Milch... der Zeit nach Lehrer sein solltet, bedürft ihr wiederum, dass man euch lehre welches die Elemente des Anfangs der Aussprüche Gottes sind“ (Heb 5,12). Die letzten Worte machen es ganz klar, was wir unter der „Milch“ in diesen beiden Stellen zu verstehen haben. In 1. Petrus 2 aber ist der ...
- Briefe an junge Menschen > Vom Wert des Bibellesens H.L. Heijkoop ... dass das geistliche Leben vieler Christen schwach und krank ist, und dass sie nur Milch und keine feste Speise vertragen können (Heb 5,12-14), wenn sie die Nachmittagsversammlungen und die Wortbetrachtungen versäumen und selbst nicht regelmäßig im Wort forschen? Wir wachsen nur und unser ...
- Da bin ich in ihrer Mitte > 12. Das Zusammenkommen zur Auferbauung Ch. Briem ... kann (Jak 1. 23). Es ist Nahrung für den Gläubigen – Milch für die „Kindlein“ und feste Speise für die „Erwachsenen“ (1. Kor 3,2, Heb 5,12-14) Es ist süßer als Honig (Ps 19,10; 119,103) und wertvoller als Gold (Ps 19,10; 119,72). Es ist wie Schnee und Regen, die vom Himmel herabfallen und ...
- Der erste Petrusbrief > Kapitel 1,22-2,10 H.L. Heijkoop ... wird. Petrus gebraucht diesen Ausdruck aber nicht wie Paulus und Johannes, um damit ein Maß geistlicher Reife anzudeuten (1. Kor 3,1+2; Heb 5,12+14; Joh 2,13+18). Er greift hier zurück auf die Wiedergeburt in 1,23. In diesem Sinne sind wir alle neugeborene Kinder. Es soll das neue Leben in seiner ...
- Der erste Petrusbrief > Kapitel 4,7-5,14 H.L. Heijkoop ... sein sollen, dem Teufel zu widerstehen. Das griechische Wort für „standhaft“ (‚stereos') kommt außer an dieser Stelle in 2. Tim 2,19 und Heb 5,12+14 vor. Aus diesen Stellen geht wohl hervor, dass es neben „unbeweglich“ auch „stark“ und „kräftig“ bedeutet. Wir sollen also geistlich stark und ...
- Die Briefe des Petrus > 1. Petrus 2 F.B. Hole ... wir heran. Aber auch dann noch brauchen wir das Wort, denn es ist sowohl Speise für Erwachsene als Milch für die kleinen Kinder, wie Hebräer 5,12–14 uns sagt. Hier ergibt sich eine sehr klare Antwort auf die oft gestellte Frage: Warum machen manche Christen auffallend gute geistliche ...
- Er lehrte sie vieles in Gleichnissen (Band 2) > Der treue und der böse Knecht Ch. Briem ... und kluge Knecht den »Kindern« Milch und den Erwachsenem feste Speise zu geben wissen, wie sie es gerade nötig haben (1. Kor 3,2; Heb 5,12–14). Das ist es, was der Herr anschließend mit „damit beschäftigt“ meint und was Er so wertschätzt. Dem Herrn verantwortlich Aber dann lernen wir aus diesem ...
- Gottes kostbare Gedanken > Symbole für das Wort Gottes Ch. Briem ... haben und nicht feste Speise. Denn jeder, der noch Milch genießt, ist unerfahren im Wort der Gerechtigkeit, denn er ist ein Unmündiger“ (Heb 5,12.13). Sowohl die Korinther als auch die Hebräer hatten also wegen ihres niedrigen geistlichen Zustands Milch nötig. Dieser an sich demütigende Umstand ...
- In Christus gesegnet > Kapitel 4-6: Die Praxis A. Remmers ... Trägheit oder durch fleischliches Denken und Handeln im geistlichen Wachstum zurückgeblieben sind (1. Kor 3,1–3; Heb 5,12–14). Diese Unterschiede innerhalb des Leibes sollen durch den Dienst der Gaben, die von unserem Haupt im Himmel gegeben sind, überwunden werden, damit wir alle im ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > III. Die Grundsätze des Königreichs der Himmel M. Seibel ... zu erhalten. Sie mussten stattdessen mit den Grundlagen wahren Christentums, mit den „Elementen des Anfangs der Aussprüche Gottes“ (Heb 5,12) belehrt werden. Das ist ein Synonym für die einfachsten Belehrungen des christlichen Glaubens. Sie mussten neu lernen, was das Fundament des Glaubens ...
- Unterredungen über den ersten Brief an die Korinther > Kapitel 3 H. Rossier ... gemacht hatten, zu dem Zustand von kleinen Kindern zurückgekehrt und hatten so die Fähigkeit verloren, auf höhere Wahrheiten einzugehen (Heb 5,12) - Greisen ähnlich, die in einen kindischen Zustand verfallen, nachdem sie einst zur vollen Entfaltung ihres Verstandes gelangt waren. Welche von ...
- Zur Ruhe gebracht > Kapitel 2 H.L. Heijkoop ... Aussprüche (oder Orakel) Gottes“. Das griechische Wort für „Aussprüche“ kommt nur hier und in Apostelgeschichte 7,38, Römer 3,2 und Hebräer 5,12 vor. Im klassischen Griechisch wurde es für die Aussprüche der Götter gebraucht, wenn man ihre Meinung befragte, z.B. in dem bekannten Orakel von Delphi. ...