Esra 2,59 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abstammung nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
Esra 2,59 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
diese | H428 | אלּה ('êlleh) | 'êlleh |
sind es, die | |||
aus | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
Tel-Melach, | H8528 | תּל מלח (têl melach) | têl melach |
Tel-Harscha, | H8521 | תּל חרשׁא (têl charshâ') | têl charshâ' |
Kerub, | H3743 | כּרוּב (kerûb) | kerûb |
Addan, | H135 | אדּן ('addân) | 'addân |
Immer | H564 | אמּר ('immêr) | 'immêr |
hinaufzogen; | H5927 | עלה (‛âlâh) | ‛âlâh |
aber sie | |||
konnten | H3201 | יכול יכל (yâkôl yâkôl) | yâkôl yâkôl |
ihr | |||
Vaterhaus | [H1004 H1] | בּית (bayith) אב ('âb) | bayith 'âb |
und ihre Abstammung | |||
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
angeben, | H5046 | נגד (nâgad) | nâgad |
ob | H518 | אם ('im) | 'im |
sie | |||
aus | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
Israel | H3478 | ישׂראל (yiώrâ'êl) | yiώrâ'êl |
wären: | |||
[?] | H2233 | זרע (zera‛) | zera‛ |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abstammung nicht angeben, ob sie aus Israel wären: |
ELB-CSV | Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären: |
ELB 1932 | Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft {Eig. ihren Samen} nicht angeben, ob sie aus Israel wären: |
Luther 1912 | Und diese zogen auch mit herauf von Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub, Addon und Immer, aber sie konnten nicht anzeigen ihr Vaterhaus noch ihr Geschlecht, ob sie aus Israel wären: |
New Darby (EN) | And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not show their fathers’ house, nor their seed, whether they were of Israel. |
Old Darby (EN) | And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel. |
KJV | And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel: {Addan: or, Addon} {seed: or, pedigree} |
Darby (FR) | Et voici ceux qui montèrent de Thel-Mélakh, de Thel-Harsha, de Kerub-Addan, d'Immer; mais ils ne purent pas montrer leurs maisons de pères et leur descendance, s'ils étaient d'Israël: |
Dutch SV | Dezen togen ook op van Tel-Mélah, Tel-Harsa, Cherub, Addan en Immer; doch zij konden hunner vaderen huis en hun zaad niet bewijzen, of zij uit Israël waren. |
Persian | و اینانند آنانی كه از تَلّ مِلْح و تَلّ حَرْشا برآمدند یعنی كِرُوب و اَدّان و اِمّیر؛ اما خاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستند داد كه آیا از اسرائیلیان بودند یا نه. |
WLC | וְאֵ֗לֶּה הָֽעֹלִים֙ מִתֵּ֥ל מֶ֙לַח֙ תֵּ֣ל חַרְשָׁ֔א כְּר֥וּב אַדָּ֖ן אִמֵּ֑ר וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ לְהַגִּ֤יד בֵּית־אֲבֹותָם֙ וְזַרְעָ֔ם אִ֥ם מִיִּשְׂרָאֵ֖ל הֵֽם׃ |
LXX | καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ θελμελεθ θελαρησα χαρουβ ηδαν εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ ισραηλ εἰσίν |
2 Kommentare zu Esra 2
Fragen + Antworten zu Esra 2,59
3 Volltextergebnisse zu Esra 2,59
- Betrachtung über das Buch Esra (Synopsis) > Kapitel 3 J.N. Darby ... Gottes. Diese Genauigkeit im Befolgen des Wortes kennzeichnete zu der Zeit die Juden in mancherlei Hinsicht. Wir haben es in Kapitel Esra 2, 59 – 63 gesehen, wo einige ihr Geschlechtsregister nicht nachweisen konnten; wir finden das hier in Kapitel 3, 2 wieder; und wiederum in Vers 4 beim Feiern ...
- Die gute Hand Gottes > Kapitel 2: Aufzählung der Heimkehrer A. Remmers ... km) dazu stießen bzw. erst geboren wurden. Auch ist mit der Möglichkeit zu rechnen, dass die wichtige Frage des Geschlechtsregisters (s. Esra 2,59.62) bei einigen ungeklärt war. Darüber hinaus mag es noch weitere Ursachen für die Unterschiede bei den Zahlen geben, die uns heute nicht mehr bekannt ...
- Nehemia > Kapitel 11 E. Dennett ... hinaus war der Nachweis ihres Anspruchs erforderlich, ihrer Forderung, in der heiligen Stadt zu wohnen, zustimmen zu können (siehe Esra 2,59.62). Wie bei Esra ist es auch hier so (und diese Tatsache möchten wir hervorheben), dass die Verantwortung, ihren Anspruch zu beweisen, diejenigen ...