Philipper 1,24 – Bibelstellenindex
Bibeltext
das Bleiben im Fleisch aber ist nötiger um euretwillen.
Philipper 1,24 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Bleiben | G1961 | ἐπιμένω (epimenō) | epimenō |
im | [G1722 G3739] | ἐν (en) {ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho) | en hos hē ho |
Fleisch | G4561 | σάρξ (sarx) | sarx |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
ist | |||
nötiger | G316 | ἀναγκαῖος (anagkaios) | anagkaios |
um | G1223 | διά (dia) | dia |
euretwillen. | G5209 | ὑμᾶς (humas) | humas |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | das Bleiben im Fleisch aber ist nötiger um euretwillen. |
ELB-CSV | das Bleiben im Fleisch aber ist nötiger um euretwillen. |
ELB 1932 | das Bleiben im Fleische aber ist nötiger um euretwillen. |
Luther 1912 | aber es ist nötiger, im Fleisch bleiben um euretwillen. |
New Darby (EN) | but remaining in the flesh is more necessary for your sakes; |
Old Darby (EN) | but remaining in the flesh is more necessary for your sakes; |
KJV | Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. |
Darby (FR) | mais il est plus nécessaire à cause de vous que je demeure dans la chair. |
Dutch SV | Maar in het vlees te blijven, is nodiger om uwentwil. |
Persian | لیکن در جسم ماندن برای شما لازمتر است. |
WHNU | το δε επιμενειν εν | τη σαρκι αναγκαιοτερον δι υμας |
BYZ | το δε επιμενειν εν τη σαρκι αναγκαιοτερον δι υμας |
8 Kommentare zu Philipper 1
- Betrachtung über Philipper (Synopsis) > Kapitel 1 (J.N. Darby)
- Botschafter des Heils in Christo 1855 > So viele nun vollkommen sind, lasst uns so gesinnt sein (Philipper 3)
- Das Lebensziel bestimmt den Lebensstil > Kapitel 1: Christus unser Leben (E.A. Bremicker)
- Der Brief an die Philipper > Kapitel 1 (F.B. Hole)
- Der Brief an die Philipper > Kapitel 1 (H. Smith)
- Der Brief an die Philipper > Kapitel 1 (P. Höhner)
- Der Brief an die Philipper > Kapitel 1 (H.C. Voorhoeve)
- Einführender Vortrag zum Philipperbrief > Kapitel 1 (W. Kelly)
3 Volltextergebnisse zu Philipper 1,24
- Aus dem Wort der Wahrheit (Band 5) > Leiden und Herrlichkeit H.L. Heijkoop ... im Fleisch aber ist nötiger um euretwillen. Und in dieser Zuversicht weiß ich, dass ich bleiben und bei euch allen bleiben werde“ (Phil 1,24.25). Wenn der Herr wollte, dass Paulus blieb, dann blieb er. Was konnte Nero daran ändern? Paulus wäre am Liebsten zum Herrn heimgegangen. Aber er sah ...
- Der erwachsene Christ > Der Zug durchs Schilfmeer (2. Mose 14) A. Remmers ... ursprünglichen Sinn hat „Fleisch“ keinerlei Bezug zur Sünde und wird auch im Neuen Testament häufig so gebraucht (z. B. 2. Kor 5,16; Phil 1,22.24). Wenn bei dem Herrn Jesus von „Fleisch“ die Rede ist, dann immer in dieser Bedeutung, denn Er war ohne Sünde (siehe Röm 1,3; 1. Joh 4,2). In den ...
- Konflikt! - Der Christ im Widerstreit mit der Welt, dem Fleisch und dem Teufel > Kapitel 2: Das Fleisch G. Steidl ... „Denn niemand hat jemals sein eigenes Fleisch gehaßt“ (Epheser 5,29). „... das Bleiben im Fleische aber ist nötiger um euretwillen“ (Philipper 1,24). „Da nun Christus im Fleische gelitten hat“ (1. Petrus 4,1). Wenn die Bibel das Wort „Fleisch“ in bezug auf den menschlichen Körper gebraucht, ...