Philipper 1,17 – Bibelstellenindex

Bibeltext

jene aus Streitsucht verkündigen Christus nicht lauter, indem sie meinen Fesseln Trübsal zu erwecken gedenken.
Philipper 1,17 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
jene[G3739
G1161]
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
δέ (de)
hos hē ho
de
ausG1537
{ἐκ} ἐξ (ek ex)
ek ex
StreitsuchtG2052
ἐριθεία (eritheia)
eritheia
verkündigenG2605
καταγγέλλω (kataggellō)
kataggellō
ChristusG5547
Χριστός (Christos)
Christos
nichtG3756
οὐ (ou)
ou
lauter,G55
ἁγνῶς (hagnōs)
hagnōs
indem sie
meinenG3450
μοῦ (mou)
mou
FesselnG1199
{δεσμόν} δεσμός (desmon desmos)
desmon desmos
TrübsalG2347
θλίψις (thlipsis)
thlipsis
zu
erweckenG1453
ἐγείρω (egeirō)
egeirō
gedenken.G3633
{οἴομαι} οἶμαι (oiomai oimai)
oiomai oimai
[?]G3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to

Bibelübersetzungen

ELB-BKjene aus Streitsucht verkündigen Christus {O. den Christus} nicht lauter, indem sie meinen Fesseln Trübsal zu erwecken gedenken.
ELB-CSVjene verkündigen den Christus aus Streitsucht, nicht lauter, wobei sie meinen Fesseln Trübsal {O. Drangsal, o. Bedrängnis.} zu erwecken gedenken.
ELB 1932jene aus Streitsucht verkündigen Christum {O. den Christus} nicht lauter, indem sie meinen Banden Trübsal zu erwecken gedenken.
Luther 1912diese aber aus Liebe; denn sie wissen, dass ich zur Verantwortung des Evangeliums hier liege.
New Darby (EN)but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.
Old Darby (EN)but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.
KJVBut the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Darby (FR)ceux-là annoncent le Christ par esprit de parti, non pas purement, croyant susciter de la tribulation pour mes liens.
Dutch SVDoch dezen uit liefde, dewijl zij weten, dat ik tot verantwoording van het Evangelie gezet ben.
Persian
ولی اینان از راه محبّت، چونکه می‌دانند که من بجهتِ حمایتِ انجیل معیّن شده‌ام.
WHNU
οι δε εξ εριθειας τον χριστον καταγγελλουσιν ουχ αγνως οιομενοι θλιψιν εγειρειν τοις δεσμοις μου
BYZ
οι δε εξ αγαπης ειδοτες οτι εις απολογιαν του ευαγγελιου κειμαι

8 Kommentare zu Philipper 1

2 Volltextergebnisse zu Philipper 1,17