Offenbarung 5,2 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und ich sah einen starken Engel, der mit lauter Stimme ausrief: Wer ist würdig, das Buch zu öffnen und seine Siegel zu brechen?
Offenbarung 5,2 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | G2532 | καί (kai) | kai |
ich | |||
sah | G3708 | ὁράω (horaō) | horaō |
einen | |||
starken | G2478 | ἰσχυρός (ischuros) | ischuros |
Engel, | G32 | ἄγγελος (aggelos) | aggelos |
der | |||
mit | G1722 | ἐν (en) | en |
lauter | G3173 | μέγας (megas) | megas |
Stimme | G5456 | φωνή (phōnē) | phōnē |
ausrief: | G2784 | κηρύσσω (kērussō) | kērussō |
Wer | G5101 | τίς (tis) | tis |
ist | |||
würdig, | G514 | ἄξιος (axios) | axios |
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Buch | G975 | βιβλίον (biblion) | biblion |
zu | |||
öffnen | G455 | ἀνοίγω (anoigō) | anoigō |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
seine | G846 | αὐτός (autos) | autos |
Siegel | G4973 | σφραγίς (sphragis) | sphragis |
zu | |||
brechen? | G3089 | λύω (luō) | luō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und ich sah einen starken Engel, der mit lauter Stimme ausrief: Wer ist würdig, das Buch zu öffnen und seine Siegel zu brechen? |
ELB-CSV | Und ich sah einen starken Engel, der mit lauter Stimme ausrief: Wer ist würdig, das Buch zu öffnen und seine Siegel zu brechen? |
ELB 1932 | Und ich sah einen starken Engel, der mit lauter Stimme ausrief: Wer ist würdig, das Buch zu öffnen und seine Siegel zu brechen? |
Luther 1912 | Und ich sah einen starken Engel, der rief aus mit großer Stimme: Wer ist würdig, das Buch aufzutun und seine Siegel zu brechen? |
New Darby (EN) | And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to break its seals? |
Old Darby (EN) | And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to break its seals? |
KJV | And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? |
Darby (FR) | Et je vis un ange puissant, proclamant à haute voix: Qui est digne d'ouvrir le livre et d'en rompre les sceaux? |
Dutch SV | En ik zag een sterken engel, uitroepende met een grote stem: Wie is waardig het boek te openen, en zijn zegelen open te breken? |
Persian | و فرشتهای قوی را دیدم که به آواز بلند ندا میکند که کیست مستحّقِ اینکه کتاب را بگشاید و مُهرهایش را بردارد؟ |
WHNU | και ειδον αγγελον ισχυρον κηρυσσοντα εν φωνη μεγαλη τις αξιος ανοιξαι το βιβλιον και λυσαι τας σφραγιδας αυτου |
BYZ | και ειδον αγγελον ισχυρον κηρυσσοντα εν φωνη μεγαλη τις αξιος εστιν ανοιξαι το βιβλιον και λυσαι τας σφραγιδας αυτου |
7 Kommentare zu Offenbarung 5
- Betrachtung über Offenbarung (Synopsis) > Kapitel 5 (J.N. Darby)
- Botschafter des Heils in Christo 1859 > Die Würdigkeit des Lammes
- Das Buch der Offenbarung > Kapitel 5 (H.G. Moss)
- Die letzten Dinge > Der Richter - das geschlachtete und erhöhte Lamm (A. Küpfer)
- Die Offenbarung > Kapitel 5 (F.B. Hole)
- Die Offenbarung Jesu Christi > Das Gericht Christi (T.B. Baines)
- Einführende Vorträge zur Offenbarung > Kapitel 5 (W. Kelly)