Klagelieder 5,3 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Wir sind Waisen, ohne Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
Klagelieder 5,3 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Wir
sindH1961
היה (hâyâh)
hâyâh
Waisen,H3490
יתום (yâthôm)
yâthôm
ohneH369
אין ('ayin)
'ayin
Vater;H1
אב ('âb)
'âb
unsere
MütterH517
אם ('êm)
'êm
sind wie
Witwen.H490
אלמנה ('almânâh)
'almânâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKWir sind Waisen, ohne Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
ELB-CSVWir sind Waisen, ohne Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
ELB 1932Wir sind Waisen, ohne Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
Luther 1912Wir sind Waisen und haben keinen Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
New Darby (EN)We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
Old Darby (EN)We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
KJVWe are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
Darby (FR)Nous sommes des orphelins, sans père; nos mères sont comme des veuves.
Dutch SVWij zijn wezen zonder vader, onze moeders zijn als de weduwen.
Persian
ما یتیم‌ و بی‌ پدر شده‌ایم‌ و مادران‌ ما مثل‌ بیوه‌ها گردیده‌اند.
WLC
יְתֹומִ֤ים הָיִ֙ינוּ֙ [אֵין כ] (וְאֵ֣ין ק) אָ֔ב אִמֹּתֵ֖ינוּ כְּאַלְמָנֹֽות׃
LXX
ὀρφανοὶ ἐγενήθημεν οὐχ ὑπάρχει πατήρ μητέρες ἡμῶν ὡς αἱ χῆραι

1 Kommentar zu Klagelieder 5

1 Volltextergebnis zu Klagelieder 5,3