Hesekiel 4,17 – Bibelstellenindex
Bibeltext
weil Brot und Wasser mangeln werden und sie miteinander verschmachten und in ihrer Ungerechtigkeit hinschwinden werden.
Hesekiel 4,17 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
weil | H4616 | מען (ma‛an) | ma‛an |
Brot | H3899 | לחם (lechem) | lechem |
und | |||
Wasser | H4325 | מים (mayim) | mayim |
mangeln | H2637 | חסר (châsêr) | châsêr |
werden und sie | |||
miteinander | [H376 H251] | אישׁ ('îysh) אח ('âch) | 'îysh 'âch |
verschmachten | H8074 | שׁמם (shâmêm) | shâmêm |
und in ihrer | |||
Ungerechtigkeit | H5771 | עוון עון (‛âvôn ‛âvôn) | ‛âvôn ‛âvôn |
hinschwinden | H4743 | מקק (mâqaq) | mâqaq |
werden. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | weil Brot und Wasser mangeln werden und sie miteinander verschmachten und in ihrer {O. wegen ihrer} Ungerechtigkeit hinschwinden werden. |
ELB-CSV | weil Brot und Wasser mangeln werden und sie miteinander verschmachten und in ihrer {O. wegen ihrer.} Ungerechtigkeit hinschwinden werden. |
ELB 1932 | weil Brot und Wasser mangeln werden, und sie miteinander verschmachten und in ihrer {O. wegen ihrer} Ungerechtigkeit hinschwinden werden. |
Luther 1912 | darum dass es an Brot und Wasser mangeln und einer mit dem anderen trauern wird und sie in ihrer Missetat verschmachten sollen. |
New Darby (EN) | because bread and water will fail them, and they will be astonished one with another, and waste away in their iniquity. |
Old Darby (EN) | because bread and water shall fail them, and they shall be astonied one with another, and waste away in their iniquity. |
KJV | That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity. |
Darby (FR) | parce que le pain et l'eau manqueront; et ils seront dans la stupeur, les uns et les autres, et ils se consumeront dans leur iniquité. |
Dutch SV | Opdat zij des broods en des waters gebrek hebben, en de een met den ander verbaasd worden, en in hun ongerechtigheid uitteren. |
Persian | زیرا كه محتاج نان و آب خواهند شد و به حیرت بر یكدیگر نظر خواهند انداخت و به سبب گناهان خود گداخته خواهند شد. |
WLC | לְמַ֥עַן יַחְסְר֖וּ לֶ֣חֶם וָמָ֑יִם וְנָשַׁ֙מּוּ֙ אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו וְנָמַ֖קּוּ בַּעֲוֹנָֽם׃ פ |
LXX | ὅπως ἐνδεεῖς γένωνται ἄρτου καὶ ὕδατος καὶ ἀφανισθήσεται ἄνθρωπος καὶ ἀδελφὸς αὐτοῦ καὶ τακήσονται ἐν ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν |