Lukas 1,4 – Bibelstellenindex

Bibeltext

damit du die Zuverlässigkeit der Dinge erkennst, in denen du unterrichtet worden bist.
Lukas 1,4 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
damitG2443
ἵνα (hina)
hina
du
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
ZuverlässigkeitG803
ἀσφάλεια (asphaleia)
asphaleia
derG4012
περί (peri)
peri
DingeG3056
λόγος (logos)
logos
erkennst,G1921
ἐπιγινώσκω (epiginōskō)
epiginōskō
in
denenG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
du
unterrichtetG2727
κατηχέω (katēcheō)
katēcheō
wordenG2727
κατηχέω (katēcheō)
katēcheō
bist.

Bibelübersetzungen

ELB-BKdamit du die Zuverlässigkeit der Dinge erkennst, in denen du unterrichtet worden bist.
ELB-CSVdamit du die Zuverlässigkeit der Dinge {O. Lehren, o. Worte.} erkennst {W. völlig erkennst.} , in denen du unterrichtet worden bist.
ELB 1932auf daß du die Zuverlässigkeit der Dinge erkennest, in welchen du unterrichtet worden bist.
Luther 1912auf das du gewissen Grund erfahrest der Lehre, in welcher du unterrichtet bist.
New Darby (EN)that ŷou might know the certainty of those things in which ŷou have been instructed.
Old Darby (EN)that thou mightest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.
KJVThat thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
Darby (FR)afin que tu connaisses la certitude des choses dont tu as été instruit.
Dutch SVOpdat gij moogt kennen de zekerheid der dingen, waarvan gij onderwezen zijt.
Persian
تا صحّت آن کلامی را که در آن تعلیم یافته‌ای دریابی.
WHNU
ινα επιγνως περι ων κατηχηθης λογων την ασφαλειαν
BYZ
ινα επιγνως περι ων κατηχηθης λογων την ασφαλειαν

5 Kommentare zu Lukas 1

1 Volltextergebnis zu Lukas 1,4