Esra 9,4 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und zu mir versammelten sich alle, die vor den Worten des Gottes Israels zitterten wegen der Treulosigkeit der Weggeführten; und ich saß betäubt da bis zum Abendopfer.
Esra 9,4 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
zu | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
mir | |||
versammelten | H622 | אסף ('âsaph) | 'âsaph |
sich | |||
alle, | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
die vor den | |||
Worten | H1697 | דּבר (dâbâr) | dâbâr |
des | |||
Gottes | H430 | אלהים ('ĕlôhîym) | 'ĕlôhîym |
Israels | H3478 | ישׂראל (yiώrâ'êl) | yiώrâ'êl |
zitterten | H2730 | חרד (chârêd) | chârêd |
wegen | H5921 | על (‛al) | ‛al |
der | |||
Treulosigkeit | H4604 | מעל (ma‛al) | ma‛al |
der | |||
Weggeführten; | H1473 | גּלה גּולה (gôlâh gôlâh) | gôlâh gôlâh |
und | |||
ich | H589 | אני ('ănîy) | 'ănîy |
saß | H3427 | ישׁב (yâshab) | yâshab |
betäubt | H8074 | שׁמם (shâmêm) | shâmêm |
da | |||
bis | H5704 | עד (‛ad) | ‛ad |
zum Abendopfer. | |||
[?] | [H6153 H4503] | ערב (‛ereb) מנחה (minchâh) | ‛ereb minchâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und zu mir versammelten sich alle, die vor den Worten des Gottes Israels zitterten wegen der Treulosigkeit der Weggeführten; und ich saß betäubt {Eig. hinstarrend} da bis zum Abendopfer {Eig. Abend-Speisopfer} . |
ELB-CSV | Und zu mir versammelten sich alle, die vor den Worten des Gottes Israels zitterten wegen der Treulosigkeit der Weggeführten; und ich saß betäubt {Eig. hinstarrend.} da bis zum Abend-Speisopfer. |
ELB 1932 | Und zu mir versammelten sich alle, die da zitterten vor den Worten des Gottes Israels wegen der Treulosigkeit der Weggeführten; und ich saß betäubt {Eig. hinstarrend} da bis zum Abendopfer {Eig. Abend-Speisopfer} . |
Luther 1912 | Und es versammelten sich zu mir alle, die des HERRN Wort, des Gottes Israels, fürchteten, um der Vergreifung willen derer, die gefangen gewesen waren; und ich saß bestürzt bis an das Abendopfer. |
New Darby (EN) | Then were assembled to me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the unfaithfulness of those that had been carried away; and I sat overwhelmed until the evening oblation. |
Old Darby (EN) | Then were assembled to me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the unfaithfulness of those that had been carried away; and I sat overwhelmed until the evening oblation. |
KJV | Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice. |
Darby (FR) | et vers moi s'assemblèrent tous ceux qui tremblaient aux paroles du Dieu d'Israël, à cause du péché de ceux qui avaient été transportés; et je restai assis, désolé, jusqu'à l'offrande du soir. |
Dutch SV | Toen verzamelden zich tot mij allen, die voor de woorden van den God Israëls beefden, om de overtreding der weggevoerden; doch ik bleef verbaasd zitten tot aan het avondoffer. |
Persian | آنگاه، همه آنانی كه به سبب این عصیانِ اسیران، از كلام خدای اسرائیل میترسیدند، نزد من جمع شدند و من تا وقت هدیه شام، متحّیر نشستم. |
WLC | וְאֵלַ֣י יֵאָסְפ֗וּ כֹּ֤ל חָרֵד֙ בְּדִבְרֵ֣י אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ל מַ֣עַל הַגֹּולָ֑ה וַאֲנִי֙ יֹשֵׁ֣ב מְשֹׁומֵ֔ם עַ֖ד לְמִנְחַ֥ת הָעָֽרֶב׃ |
LXX | καὶ συνήχθησαν πρός με πᾶς ὁ διώκων λόγον θεοῦ ισραηλ ἐπὶ ἀσυνθεσίᾳ τῆς ἀποικίας καὶ ἐγὼ καθήμενος ἠρεμάζων ἕως τῆς θυσίας τῆς ἑσπερινῆς |
1 Kommentar zu Esra 9
4 Volltextergebnisse zu Esra 9,4
- Botschafter des Heils in Christo 1872 > So spricht der Herr!... 1. Pet 2,2). Es muss mit Ernst untersucht (Joh 5,39; Apg 17,11), verstanden (Mt 13,23; Lk 24,45; Apg 8,30; Kol 3,16) und befolgt werden (Esra 9,4; Jes 66,2.5; 1. Thes 2,13; Jak 1,21.25); denn sonst gehen wir Wege des Irrtums (Mt 15,9; 22,29; Mk 7,7.9; Off 22,18–19). 1. Als der Herr Jesus hier auf ...
- Die gute Hand Gottes > Kapitel 9: Beugung über mangelnde Absonderung A. Remmers ... (wobei hier noch die Scheidung von ihren ersten Frauen hinzukommt) trägt drei Kennzeichen: Treulosigkeit (vgl. Mal 2,10.14.15.16; Esra 9,2.4; 10,2.10) Gräuel (vgl. Esra 9,14) Entweihung des Heiligtums des HERRN (Mal 2,11). In allen drei Punkten geht es zuerst um die Ehre Gottes. Die Folgen für ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > XI. Die abschließenden Leiden, das Kreuz und die Auferstehung M. Seibel ... warum, wozu). 10 Nach Apostelgeschichte 3,1 war die neunte Stunde die Stunde des Gebets im Tempel. Wir wissen, dass das Speisopfer nach Esra 9,4.5 am Abend gegeben wurde, als auch Esra sein Gebet begann. Dieses Speisopfer gehörte zu dem täglichen Brandopfer (2. Mo 29,40.41; 4. Mo 28,3ff.). Dieses ...
- Josia und seine Reformen > 3. Das Reformwerk Josias E.A. Bremicker ... es werden drei wichtige Schritte von ihm berichtet, die auch zu uns reden. Erstens demütigte Esra sich wegen der Treulosigkeit des Volkes (Esra 9,4). Zweitens beugte er seine Knie und betete zu Gott (Esra 9,5ff.). Drittens stand er auf vom Gebet und handelte (Esra 10,5ff.). Diese Verhaltensweise ...