Daniel 2,14 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Da erwiderte Daniel mit Verstand und Einsicht dem Arioch, dem Obersten der Leibwache des Königs, der ausgezogen war, um die Weisen von Babel zu töten;
Daniel 2,14 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Da | H116 | אדין ('ĕdayin) | 'ĕdayin |
erwiderte | H8421 | תּוּב (tûb) | tûb |
Daniel | H1841 | דּניּאל (dânîyê'l) | dânîyê'l |
mit | |||
Verstand | H5843 | עטא (‛êţâ') | ‛êţâ' |
und | |||
Einsicht | H2942 | טעם (ţe‛êm) | ţe‛êm |
dem | |||
Arioch, | H746 | אריוך ('ăryôk) | 'ăryôk |
dem | |||
Obersten | H7229 | רב (rab) | rab |
der | |||
Leibwache | H2877 | טבּח (ţabbâch) | ţabbâch |
des | |||
Königs, | H4430 | מלך (melek) | melek |
der | H1768 | דּי (dîy) | dîy |
ausgezogen | H5312 | נפק (nephaq) | nephaq |
war, um die | |||
Weisen | H2445 | חכּים (chakkîym) | chakkîym |
von | |||
Babel | H895 | בּבל (bâbel) | bâbel |
zu | |||
töten; | H6992 | קטל (qeţal) | qeţal |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Da erwiderte Daniel mit Verstand und Einsicht dem Arioch, dem Obersten der Leibwache des Königs, der ausgezogen war, um die Weisen von Babel zu töten; |
ELB-CSV | Da erwiderte Daniel mit Verstand und Einsicht dem Arioch, dem Obersten der Leibwache des Königs, der ausgezogen war, um die Weisen von Babel zu töten; |
ELB 1932 | Da erwiderte Daniel mit Verstand und Einsicht dem Arioch, dem Obersten der Leibwache des Königs, welcher ausgezogen war, um die Weisen von Babel zu töten; |
Luther 1912 | Da erwiderte Daniel klug und verständig dem Arioch, dem obersten Richter des Königs, welcher auszog, zu töten die Weisen zu Babel. |
New Darby (EN) | Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king’s bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon: |
Old Darby (EN) | Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon: |
KJV | Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon: {answered…: Cald. returned} {captain…: or, chief marshal: Cald. chief of the executioners, or, slaughtermen} |
Darby (FR) | Alors Daniel répondit avec prudence et avec sens à Arioc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour tuer les sages de Babylone; |
Dutch SV | Toen bracht Daniël een raad en oordeel in, aan Arioch, den overste der trawanten des konings, die uitgetogen was, om de wijzen van Babel te doden. |
Persian | آنگاه دانیال با حكمت و عقل به اَرِیوك رئیس جلادان پادشاه كه برای كشتن حكیمان بابل بیرون میرفت، سخن گفت. |
WLC | בֵּאדַ֣יִן דָּנִיֵּ֗אל הֲתִיב֙ עֵטָ֣א וּטְעֵ֔ם לְאַרְיֹ֕וךְ רַב־טַבָּחַיָּ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א דִּ֚י נְפַ֣ק לְקַטָּלָ֔ה לְחַכִּימֵ֖י בָּבֶֽל׃ |
LXX | τότε δανιηλ εἶπε βουλὴν καὶ γνώμην ἣν εἶχεν αριώχῃ τῷ ἀρχιμαγείρῳ τοῦ βασιλέως ᾧ προσέταξεν ἐξαγαγεῖν τοὺς σοφιστὰς τῆς βαβυλωνίας |
10 Kommentare zu Daniel 2
- Botschafter des Heils in Christo 1857 > Der gegenwärtige und der zukünftige Zeitlauf - Teil 5/9
- Das Buch Daniel > Daniel 2 (H. Smith)
- Das Kommen des Herrn > Die Verantwortung der Christen (Mt 13,24-30) (J.N. Darby)
- Das Kommen des Herrn > Gottes Regierungswege auf der Erde (Dan 2) (J.N. Darby)
- Der Prophet Daniel > Kapitel 2 (F.B. Hole)
- Der Prophet Daniel und die Zeiten der Nationen > Daniel 2 (E. Dennett)
- Der Prophet Daniel und seine Botschaft > Kapitel 2 - Nebukadnezars Traum (E.A. Bremicker)
- Die gegenwärtige Erwartung der Kirche > 5. Abend: Fortschritt des Bösen auf der Erde (J.N. Darby)
- Einführung in das Studium der Prophetie > B. Die Nationen (M. Tapernoux)
- Vorträge von H.L.Heijkoop 1968-1973 (Zukunft/Versammlung) > Was sagt die Bibel über die Zukunft Westeuropas? (H.L. Heijkoop)