1. Samuel 10,20 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Samuel ließ alle Stämme Israels herzutreten; und es wurde getroffen der Stamm Benjamin.
1. Samuel 10,20 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
SamuelH8050
שׁמוּאל (shemû'êl)
shemû'êl
ließH7126
קרב (qârab)
qârab
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
StämmeH7626
שׁבט (shêbeţ)
shêbeţ
IsraelsH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
herzutreten;H7126
קרב (qârab)
qârab
und es wurde
getroffenH3920
לכד (lâkad)
lâkad
der
StammH7626
שׁבט (shêbeţ)
shêbeţ
Benjamin.H1144
בּנימין (binyâmîyn)
binyâmîyn

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Samuel ließ alle Stämme Israels herzutreten; und es wurde getroffen der Stamm Benjamin.
ELB-CSVUnd Samuel ließ alle Stämme Israels herzutreten; und es wurde getroffen der Stamm Benjamin.
ELB 1932Und Samuel ließ alle Stämme Israels herzutreten; und es wurde getroffen der Stamm Benjamin.
Luther 1912Da nun Samuel alle Stämme Israels herzubrachte, ward getroffen der Stamm Benjamin.
New Darby (EN)And Samuel caused all the tribes of Israel to come near, and the tribe of Benjamin was taken.
Old Darby (EN)And Samuel caused all the tribes of Israel to come near, and the tribe of Benjamin was taken.
KJVAnd when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
Darby (FR)Et Samuel fit approcher toutes les tribus d'Israël, et la tribu de Benjamin fut prise;
Dutch SVToen nu Samuël al de stammen van Israël had doen naderen, zo is de stam van Benjamin geraakt.
Persian
و چون سموئیل جمیع اسباط اسرائیل را حاضر كرد، سبط بنیامین گرفته شد.
WLC
וַיַּקְרֵ֣ב שְׁמוּאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּלָּכֵ֖ד שֵׁ֥בֶט בִּנְיָמִֽן׃
LXX
καὶ προσήγαγεν σαμουηλ πάντα τὰ σκῆπτρα ισραηλ καὶ κατακληροῦται σκῆπτρον βενιαμιν

1 Kommentar zu 1. Samuel 10