Apostelgeschichte 5 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ein MannMann aber, mit NamenNamen AnaniasAnanias samt seinem Weibe SaphiraSaphira verkaufte sein Gut 2 und entwandte etwas vom GeldeGelde mit WissenWissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der ApostelApostel Füßen. 3 PetrusPetrus aber sprach: AnaniasAnanias, warum hat der SatanSatan dein HerzHerz erfüllt, dass du dem heiligen GeistGeist lögest und entwendetest etwas vom GeldeGelde des Ackers? 4 Hättest du ihn doch wohl mögen behalten, da du ihn hattest; und da er verkauft war, war es auch in deiner GewaltGewalt. Warum hast du denn solches in deinem Herzen vorgenommen? Du hast nicht Menschen, sondern GottGott gelogen. 5 Da AnaniasAnanias aber diese WorteWorte hörte, fiel er nieder und gab den GeistGeist auf. Und es kam eine große Furcht über alle, die dies hörten. 6 Es standen aber die Jünglinge auf und taten ihn beiseite und trugen ihn hinaus und begruben ihn. 7 Und es begab sich über eine Weile, bei drei Stunden, dass sein Weib hineinkam und wusste nicht, was geschehen war. 8 Aber PetrusPetrus antwortete ihr: Sage mir: Habt ihr den Acker so teuer verkauft? Sie sprach: Ja, so teuer. 9 PetrusPetrus aber sprach zu ihr: Warum seid ihr denn eins geworden, zu versuchen den GeistGeist des HerrnHerrn? Siehe, die Füße derer, die deinen MannMann begraben haben, sind vor der TürTür und werden dich hinaustragen. 10 Und alsbald fiel sie zu seinen Füßen und gab den GeistGeist auf. Da kamen die Jünglinge und fanden sie tot, trugen sie hinaus und begruben sie neben ihren MannMann. 11 Und es kam eine große Furcht über die ganze GemeindeGemeinde und über alle, die solches hörten.

12 Es geschahen aber viel ZeichenZeichen und WunderWunder im Volk durch der ApostelApostel Hände; und sie waren alle in der Halle SalomosHalle Salomos einmütig. 13 Der anderen aber wagte keiner, sich zu ihnen zu tun, sondern das Volk hielt groß von ihnen. 14 Es wurden aber immer mehr hinzugetan, die da glaubten an den HerrnHerrn, eine Menge Männer und Weiber, 15 also dass sie die Kranken auf die Gassen heraustrugen und legten sie auf Betten und Bahren, auf dass, wenn PetrusPetrus käme, sein Schatten ihrer etliche überschattete. 16 Es kamen auch herzu viele von den umliegenden Städten gen JerusalemJerusalem und brachten die Kranken und die von unsauberen GeisternGeistern gepeinigt waren; und wurden alle gesund.

17 Es stand aber auf der HohepriesterHohepriester und alle, die mit ihm waren, welches ist die SekteSekte der SadduzäerSadduzäer, und wurden voll EifersEifers 18 und legten die Hände an die ApostelApostel und warfen sie in das gemeine GefängnisGefängnis. 19 Aber der EngelEngel des HerrnHerrn tat in der NachtNacht die Türen des Gefängnisses auf und führte sie heraus und sprach: 20 Gehet hin und tretet auf und redet im TempelTempel zum Volk alle WorteWorte dieses LebensLebens. 21 Da sie das gehört hatten, gingen sie früh in den TempelTempel und lehrten. Der HohepriesterHohepriester aber kam und die mit ihm waren und riefen zusammen den RatRat und alle Ältesten der KinderKinder IsraelIsrael und sandten hin zum GefängnisGefängnis, sie zu holen. 22 Die DienerDiener aber kamen hin und fanden sie nicht im GefängnisGefängnis, kamen wieder und verkündigten 23 und sprachen: Das GefängnisGefängnis fanden wir verschlossen mit allem Fleiß und die Hüter außen stehen vor den Türen; aber da wir auftaten, fanden wir niemand darin. 24 Da diese Rede hörten der Hohenpriester und der HauptmannHauptmann des TempelsTempels und andere HohepriesterHohepriester, wurden sie darüber betreten, was doch das werden wollte. 25 Da kam einer, der verkündigte ihnen: Siehe, die Männer, die ihr ins GefängnisGefängnis geworfen habt, sind im TempelTempel, stehen und lehren das Volk.

26 Da ging hin der HauptmannHauptmann mit den DienernDienern und holten sie, nicht mit GewaltGewalt; denn sie fürchteten sich vor dem Volk, dass sie gesteinigt würden. 27 Und als sie sie brachten, stellten sie sie vor den RatRat. Und der HohepriesterHohepriester fragte sie 28 und sprach: Haben wir euch nicht mit Ernst geboten, dass ihr nicht solltet lehren in diesem NamenNamen? Und sehet, ihr habt JerusalemJerusalem erfüllt mit eurer LehreLehre und wollt dieses Menschen BlutBlut über uns führen. 29 PetrusPetrus aber antwortete und die ApostelApostel und sprachen: Man muss GottGott mehr gehorchen denn den Menschen. 30 Der GottGott unserer VäterVäter hat JesusJesus auferweckt, welchen ihr erwürgt habt und an das HolzHolz gehängt. 31 Den hat GottGott durch seine rechte Hand erhöht zu einem Fürsten und HeilandHeiland, zu geben IsraelIsrael BußeBuße und VergebungVergebung der Sünden. 32 Und wir sind seine Zeugen über diese WorteWorte und der HeiligeHeilige GeistGeist, welchen GottGott gegeben hat denen, die ihm gehorchen. 33 Da sie das hörten, ging’s ihnen durchs HerzHerz, und dachten, sie zu töten. 34 Da stand aber auf im RatRat ein PharisäerPharisäer mit NamenNamen GamalielGamaliel, ein Schriftgelehrter, in Ehren gehalten vor allem Volk, und hieß die ApostelApostel ein wenig hinaustun 35 und sprach zu ihnen: Ihr Männer von IsraelIsrael, nehmet euer selbst wahr an diesen Menschen, was ihr tun sollt. 36 Vor diesen Tagen stand auf TheudasTheudas und gab vor, er wäre etwas, und hingen an ihm eine Zahl Männer, bei vierhundert; der ist erschlagen, und alle, die ihm zufielen, sind zerstreut und zunichte geworden. 37 Darnach stand auf JudasJudas aus GaliläaGaliläa in den Tagen der Schätzung und machte viel Volks abfällig ihm nach; und der ist auch umgekommen, und alle, die ihm zufielen sind zerstreut. 38 Und nun sage ich euch: Lasset ab von diesen Menschen und lasset sie fahren! Ist der RatRat oder das Werk aus den Menschen, so wird’s untergehen; 39 ist’s aber aus GottGott, so könnet ihr’s nicht dämpfen; auf dass ihr nicht erfunden werdet als die wider GottGott streiten wollen. 40 Da fielen sie ihm zu und riefen die ApostelApostel, stäupten sie und geboten ihnen, sie sollten nicht Reden in dem NamenNamen Jesu, und ließen sie gehen. 41 Sie gingen aber fröhlich von des RatsRats Angesicht, dass sie würdig gewesen waren, um seines NamensNamens willen Schmach zu leiden, 42 und hörten nicht auf, alle TageTage im TempelTempel und hin und her in Häusern zu lehren und zu predigen das EvangeliumEvangelium von Jesu Christo.