1. Mose 21 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 Und der HERR suchte SaraSara heim, wie er gesagt hatte, und der HERR tat der SaraSara, wie er geredet hatte. 1 Und JehovaJehova suchte SaraSara heim, wie er gesagt hatte, und JehovaJehova tat der SaraSara, wie er geredet hatte.
2 Und SaraSara wurde schwanger und gebar dem AbrahamAbraham einen SohnSohn in seinem Alter, zu der bestimmten ZeitZeit, von der GottGott ihm gesagt hatte. 2 Und SaraSara wurde schwanger und gebar dem AbrahamAbraham einen SohnSohn in seinem Alter, zu der bestimmten ZeitZeit, von welcher GottGott ihm gesagt hatte.
3 Und AbrahamAbraham gab seinem SohnSohn, der ihm geboren worden, den SaraSara ihm gebar, den NamenNamen IsaakIsaak.3 Und AbrahamAbraham gab seinem SohneSohne, der ihm geboren worden, welchen SaraSara ihm gebar, den NamenNamen IsaakIsaak.
4 Und AbrahamAbraham beschnitt IsaakIsaak, seinen SohnSohn, als er acht TageTage alt war, wie GottGott ihm geboten hatte.4 Und AbrahamAbraham beschnitt IsaakIsaak, seinen SohnSohn, als er acht TageTage alt war, wie GottGott ihm geboten hatte.
5 Und AbrahamAbraham war 100 JahreJahre alt, als ihm sein SohnSohn IsaakIsaak geboren wurde.5 Und AbrahamAbraham war hundert JahreJahre alt, als ihm sein SohnSohn IsaakIsaak geboren wurde.
6 Und SaraSara sprach: GottGott hat mir ein Lachen bereitet1; jeder, der es hört, wird mit mir lachen2.6 Und SaraSara sprach: GottGott hat mir ein Lachen bereitet1; jeder, der es hört, wird mit mir lachen2.
7 Und sie sprach: Wer hätte AbrahamAbraham gesagt: SaraSara säugt Söhne! Denn ich habe ihm einen SohnSohn geboren in seinem Alter. 7 Und sie sprach: Wer hätte AbrahamAbraham gesagt: SaraSara säugt Söhne! Denn ich habe ihm einen SohnSohn geboren in seinem Alter.
8 Und das Kind wuchs und wurde entwöhnt; und AbrahamAbraham machte ein großes Mahl an dem TagTag, da IsaakIsaak entwöhnt wurde. 8 Und das Kind wuchs und ward entwöhnt; und AbrahamAbraham machte ein großes Mahl an dem TageTage, da IsaakIsaak entwöhnt wurde.
9 Und SaraSara sah den SohnSohn HagarsHagars, der Ägypterin, den sie dem AbrahamAbraham geboren hatte, spotten3.9 Und SaraSara sah den SohnSohn HagarsHagars, der Ägypterin, den sie dem AbrahamAbraham geboren hatte, spotten3.
10 Und sie sprach zu AbrahamAbraham: Treibe diese MagdMagd und ihren SohnSohn hinaus; denn der SohnSohn dieser MagdMagd soll nicht erben mit meinem SohnSohn, mit IsaakIsaak!10 Und sie sprach zu AbrahamAbraham: Treibe diese MagdMagd und ihren SohnSohn hinaus; denn der SohnSohn dieser MagdMagd soll nicht erben mit meinem SohneSohne, mit IsaakIsaak!
11 Und die Sache war sehr übel in den AugenAugen AbrahamsAbrahams um seines SohnesSohnes willen.11 Und die Sache war sehr übel in den AugenAugen AbrahamsAbrahams um seines SohnesSohnes willen.
12 Aber GottGott sprach zu AbrahamAbraham: Lass es nicht übel sein in deinen AugenAugen wegen des Knaben und wegen deiner MagdMagd; was immer SaraSara zu dir sagt, höre auf ihre Stimme; denn in IsaakIsaak soll dir eine Nachkommenschaft genannt werden.12 Aber GottGott sprach zu AbrahamAbraham: Laß es nicht übel sein in deinen AugenAugen wegen des Knaben und wegen deiner MagdMagd; was immer SaraSara zu dir sagt, höre auf ihre Stimme; denn in IsaakIsaak soll dir ein Same genannt werden.
13 Doch auch den SohnSohn der MagdMagd werde ich zu einer Nation machen, weil er dein Nachkomme ist.13 Doch auch den SohnSohn der MagdMagd werde ich zu einer Nation machen, weil er dein Same ist.
14 Und AbrahamAbraham stand frühmorgens auf, und er nahm BrotBrot und einen SchlauchSchlauch Wasser und gab es der HagarHagar, indem er es auf ihre SchulterSchulter legte; und er gab ihr den Knaben und entließ sie. Und sie ging hin und irrte umher in der WüsteWüste von BeersebaBeerseba.14 Und AbrahamAbraham stand des MorgensMorgens früh auf, und er nahm BrotBrot und einen SchlauchSchlauch Wasser und gab es der HagarHagar, indem er es auf ihre SchulterSchulter legte; und er gab ihr den Knaben und entließ sie. Und sie ging hin und irrte umher in der WüsteWüste von BeersebaBeerseba.
15 Und als das Wasser im SchlauchSchlauch ausging, da warf sie das Kind unter einen der Sträucher;15 Und als das Wasser im SchlaucheSchlauche ausging, da warf sie das Kind unter einen der Sträucher;
16 und sie ging hin und setzte sich gegenüber, einen Bogenschuss weit, denn sie sprach: Dass ich das Sterben des Kindes nicht ansehe! Und sie setzte sich gegenüber und erhob ihre Stimme und weinte.16 und sie ging hin und setzte sich gegenüber, einen Bogenschuß weit, denn sie sprach: Daß ich das Sterben des Kindes nicht ansehe! und sie setzte sich gegenüber und erhob ihre Stimme und weinte.
17 Und GottGott hörte die Stimme des Knaben. Und der EngelEngel GottesGottes rief der HagarHagar vom HimmelHimmel zu und sprach zu ihr: Was ist dir, HagarHagar? Fürchte dich nicht! Denn GottGott hat auf die Stimme des Knaben gehört, da, wo er ist;17 Und GottGott hörte die Stimme des Knaben. Und der Engel GottesEngel Gottes rief der HagarHagar vom HimmelHimmel zu und sprach zu ihr: Was ist dir, HagarHagar? Fürchte dich nicht! denn GottGott hat auf die Stimme des Knaben gehört, da, wo er ist;
18 steh auf, nimm den Knaben und fass ihn mit deiner Hand, denn ich will ihn zu einer großen Nation machen.18 stehe auf, nimm den Knaben und fasse ihn mit deiner Hand, denn ich will ihn zu einer großen Nation machen.
19 Und GottGott öffnete ihre AugenAugen, und sie sah einen Wasserbrunnen; und sie ging hin und füllte den SchlauchSchlauch mit Wasser und tränkte den Knaben. 19 Und GottGott öffnete ihre AugenAugen, und sie sah einen Wasserbrunnen; und sie ging hin und füllte den SchlauchSchlauch mit Wasser und tränkte den Knaben.
20 Und GottGott war mit dem Knaben, und er wuchs heran; und er wohnte in der WüsteWüste und wurde ein Bogenschütze.20 Und GottGott war mit dem Knaben, und er wuchs heran; und er wohnte in der WüsteWüste und wurde ein Bogenschütze.
21 Und er wohnte in der WüsteWüste ParanParan, und seine MutterMutter nahm ihm eine FrauFrau aus dem Land Ägypten.21 Und er wohnte in der WüsteWüste ParanParan, und seine MutterMutter nahm ihm ein Weib aus dem Lande Ägypten.
22 Und es geschah in dieser ZeitZeit, da sprach AbimelechAbimelech und PikolPikol, sein Heeroberster, zu AbrahamAbraham und sagte: GottGott ist mit dir in allem, was du tust.22 Und es geschah zu selbiger ZeitZeit, da sprach AbimelechAbimelech und PikolPikol, sein Heeroberster, zu AbrahamAbraham und sagte: GottGott ist mit dir in allem, was du tust.
23 So schwöre mir nun hier bei GottGott, dass du weder an mir noch an meinem SohnSohn, noch an meinem Enkel4 trügerisch handeln wirst! Nach der Güte, die ich dir erwiesen habe, sollst du an mir tun und an dem Land, in dem du dich aufhältst.23 So schwöre mir nun hier bei GottGott, daß du weder an mir noch an meinem SohneSohne, noch an meinem Enkel4 trüglich handeln wirst! Nach der Güte, die ich dir erwiesen habe, sollst du an mir tun und an dem Lande, in welchem du dich aufhältst.
24 Und AbrahamAbraham sprach: Ich will schwören.24 Und AbrahamAbraham sprach: Ich will schwören.
25 Und AbrahamAbraham stellte AbimelechAbimelech zur Rede wegen eines Wasserbrunnens, den AbimelechsAbimelechs KnechteKnechte mit GewaltGewalt genommen hatten.25 Und AbrahamAbraham stellte AbimelechAbimelech zur Rede wegen eines Wasserbrunnens, den AbimelechsAbimelechs KnechteKnechte mit GewaltGewalt genommen hatten.
26 Und AbimelechAbimelech sprach: Ich weiß nicht, wer das getan hat; weder hast du es mir berichtet, noch habe ich davon gehört, außer heute.26 Und AbimelechAbimelech sprach: Ich weiß nicht, wer das getan hat; weder hast du es mir berichtet, noch habe ich davon gehört außer heute.
27 Da nahm AbrahamAbraham Kleinvieh und RinderRinder und gab sie AbimelechAbimelech, und sie schlossen beide einen BundBund.27 Da nahm AbrahamAbraham Kleinvieh und RinderRinder und gab sie AbimelechAbimelech, und sie schlossen beide einen BundBund.
28 Und AbrahamAbraham stellte sieben junge SchafeSchafe der HerdeHerde besonders. 28 Und AbrahamAbraham stellte sieben junge SchafeSchafe der HerdeHerde besonders.
29 Und AbimelechAbimelech sprach zu AbrahamAbraham: Was sollen diese sieben jungen SchafeSchafe, die du besonders gestellt hast? 29 Und AbimelechAbimelech sprach zu AbrahamAbraham: Was sollen diese sieben jungen SchafeSchafe, die du besonders gestellt hast?
30 Und er sprach: Die sieben jungen SchafeSchafe sollst du von meiner Hand annehmen, damit es mir zum ZeugnisZeugnis sei, dass ich diesen BrunnenBrunnen gegraben habe.30 Und er sprach: Die sieben jungen SchafeSchafe sollst du von meiner Hand annehmen, damit es mir zum ZeugnisZeugnis sei, daß ich diesen BrunnenBrunnen gegraben habe.
31 Daher nannte man diesen Ort Beerseba5, weil sie beide dort geschworen hatten.31 Daher nannte man diesen Ort Beerseba5, weil sie beide daselbst geschworen hatten.
32 So schlossen sie einen BundBund in BeersebaBeerseba. Und AbimelechAbimelech machte sich auf und PikolPikol, sein Heeroberster, und sie kehrten in das Land der PhilisterPhilister zurück.32 So schlossen sie einen BundBund zu BeersebaBeerseba. Und AbimelechAbimelech machte sich auf und PikolPikol, sein Heeroberster, und sie kehrten in das Land der PhilisterLand der Philister zurück. -
33 Und Abraham6 pflanzte eine TamariskeTamariske in BeersebaBeerseba und rief dort den NamenNamen des HERRN, des ewigen Gottes7, an.33 Und Abraham6 pflanzte eine TamariskeTamariske zu BeersebaBeerseba und rief daselbst den NamenNamen JehovasJehovas, des ewigen Gottes7, an.
34 Und AbrahamAbraham hielt sich eine lange ZeitZeit auf im Land der PhilisterPhilister.34 Und AbrahamAbraham hielt sich eine lange ZeitZeit auf im Lande der PhilisterPhilister.

Fußnoten

  • 1 S. die Anm. zu Kap. 17,19
  • 2 Eig. mir lachen (zulachen)
  • 3 O. lachen
  • 4 W. noch an meinem Spross, noch an meinem Schoß
  • 5 Eides-Brunnen
  • 6 W. er
  • 7 El

Fußnoten

  • 1 S. die Anm. zu Kap. 17,19
  • 2 Eig. mir lachen (zulachen)
  • 3 O. lachen
  • 4 W. noch an meinem Sproß, noch an meinem Schoß
  • 5 Eides-Brunnen
  • 6 W. er
  • 7 El