Lukas 3,12 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Es kamen aber auch Zöllner, um getauft zu werden; und sie sprachen zu ihm: Lehrer, was sollen wir tun?
Lukas 3,12 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Es | |||
kamen | G2064 | ἔρχομαι (erchomai) | erchomai |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
auch | G2532 | καί (kai) | kai |
Zöllner, | G5057 | τελώνης (telōnēs) | telōnēs |
um | |||
getauft | G907 | βαπτίζω (baptizō) | baptizō |
zu | |||
werden; | G907 | βαπτίζω (baptizō) | baptizō |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
sie | |||
sprachen | G2036 | ἔπω (epō) | epō |
zu | G4314 | πρός (pros) | pros |
ihm: | G846 | αὐτός (autos) | autos |
Lehrer, | G1320 | διδάσκαλος (didaskalos) | didaskalos |
was | G5101 | τίς (tis) | tis |
sollen wir | |||
tun? | G4160 | ποιέω (poieō) | poieō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Es kamen aber auch Zöllner, um getauft zu werden; und sie sprachen zu ihm: Lehrer, was sollen wir tun? |
ELB-CSV | Es kamen aber auch Zöllner, um getauft zu werden; und sie sprachen zu ihm: Lehrer, was sollen wir tun? |
ELB 1932 | Es kamen aber auch Zöllner, um getauft zu werden; und sie sprachen zu ihm: Lehrer, was sollen wir tun? |
Luther 1912 | Es kamen auch die Zöllner, dass sie sich taufen ließen, und sprachen zu ihm: Meister, was sollen denn wir tun? |
New Darby (EN) | And tax-gatherers came also to be baptized, and they said to him, Teacher, what should we do? |
Old Darby (EN) | And tax-gatherers came also to be baptised, and they said to him, Teacher, what should we do? |
KJV | Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? |
Darby (FR) | Et des publicains vinrent aussi pour être baptisés; et ils lui dirent: Maître, que faut-il que nous fassions? |
Dutch SV | En er kwamen ook tollenaars om gedoopt te worden, en zeiden tot hem: Meester! wat zullen wij doen? |
Persian | و باجگیران نیز برای تعمید آمده، بدو گفتند، ای استاد چه کنیم؟ |
WHNU | ηλθον δε και τελωναι βαπτισθηναι και ειπαν προς αυτον διδασκαλε τι ποιησωμεν |
BYZ | ηλθον δε και τελωναι βαπτισθηναι και ειπον προς αυτον διδασκαλε τι ποιησομεν |
5 Kommentare zu Lukas 3
- Betrachtung über das Evangelium nach Lukas > Lukas 3 (J.G. Bellett)
- Betrachtung über Lukas (Synopsis) > Kapitel 3 (J.N. Darby)
- Das Evangelium nach Lukas > Kapitel 3 (F.B. Hole)
- Einführende Vorträge zum Lukasevangelium > Kapitel 3 (W. Kelly)
- Verborgene Schönheiten für den Glaubenden > Die Geschlechtsregister Jesu Christi (O. Schäfer)