Hohelied 5,3 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Ich habe mein Kleid ausgezogen, wie sollte ich es wieder anziehen? Ich habe meine Füße gewaschen, wie sollte ich sie wieder beschmutzen?
Hohelied 5,3 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Ich habe mein
KleidH3801
כּתּנת כּתנת (kethôneth kûttôneth)
kethôneth kûttôneth
ausgezogen,H6584
פּשׁט (pâshaţ)
pâshaţ
wieH349
איככה איכה איך ('êyk 'êykâh 'êykâkâh)
'êyk 'êykâh 'êykâkâh
sollte ich es wieder
anziehen?H3847
לבשׁ לבשׁ (lâbash lâbêsh)
lâbash lâbêsh
Ich habe meine
FüßeH7272
רגל (regel)
regel
gewaschen,H7364
רחץ (râchats)
râchats
wieH349
איככה איכה איך ('êyk 'êykâh 'êykâkâh)
'êyk 'êykâh 'êykâkâh
sollte ich sie wieder
beschmutzen?H2936
טנף (ţânaph)
ţânaph

Bibelübersetzungen

ELB-BKIch habe mein Kleid {Eig. meinen Leibrock} ausgezogen, wie sollte ich es wieder anziehen? Ich habe meine Füße gewaschen, wie sollte ich sie wieder beschmutzen?
ELB-CSVIch habe mein Kleid {O. meinen Leibrock.} ausgezogen, wie sollte ich es wieder anziehen? Ich habe meine Füße gewaschen, wie sollte ich sie wieder beschmutzen?
ELB 1932Ich habe mein Kleid {Eig. meinen Leibrock} ausgezogen, wie sollte ich es wieder anziehen? Ich habe meine Füße gewaschen, wie sollte ich sie wieder beschmutzen? -
Luther 1912Ich habe meinen Rock {Gewand} ausgezogen – wie soll ich ihn wieder anziehen? Ich habe meine Füße gewaschen – wie soll ich sie wieder besudeln?
New Darby (EN)—I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them?—
Old Darby (EN)--I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? --
KJVI have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Darby (FR)-Je me suis dépouillée de ma tunique, comment la revêtirais-je? J'ai lavé mes pieds, comment les salirais-je?
Dutch SVIk heb mijn rok uitgetogen, hoe zal ik hem weder aantrekken? Ik heb mijn voeten gewassen, hoe zal ik ze weder bezoedelen?
Persian
رخت‌ خود را كندم‌ چگونه‌ آن‌ را بپوشم‌؟ پایهای‌ خود را شستم‌ چگونه‌ آنها را چركین‌ نمایم‌؟
WLC
פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת־כֻּתָּנְתִּ֔י אֵיכָ֖כָה אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה רָחַ֥צְתִּי אֶת־רַגְלַ֖י אֵיכָ֥כָה אֲטַנְּפֵֽם׃
LXX
ἐξεδυσάμην τὸν χιτῶνά μου πῶς ἐνδύσωμαι αὐτόν ἐνιψάμην τοὺς πόδας μου πῶς μολυνῶ αὐτούς

2 Kommentare zu Hohelied 5