Hesekiel 46,4 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und das Brandopfer, das der Fürst dem HERRN am Sabbattag darbringen soll: sechs Lämmer ohne Fehl und ein Widder ohne Fehl.
Hesekiel 46,4 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und das
Brandopfer,H5930
עולה עלה (‛ôlâh ‛ôlâh)
‛ôlâh ‛ôlâh
dasH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
der
FürstH5387
נשׂא נשׂיא (nâώîy' nâώi')
nâώîy' nâώi'
dem
HERRNH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
am
Sabbattag[H3117
H7676]
יום (yôm)
שׁבּת (shabbâth)
yôm
shabbâth
darbringenH7126
קרב (qârab)
qârab
soll:
sechsH8337
שׁשּׁה שׁשׁ (shêsh shishshâh)
shêsh shishshâh
LämmerH3532
כּבשׂ (kebeώ)
kebeώ
ohneH8549
תּמים (tâmîym)
tâmîym
FehlH8549
תּמים (tâmîym)
tâmîym
und ein
WidderH352
איל ('ayil)
'ayil
ohneH8549
תּמים (tâmîym)
tâmîym
Fehl.H8549
תּמים (tâmîym)
tâmîym

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd das Brandopfer, das der Fürst dem HERRN am Sabbattag darbringen soll: sechs Lämmer ohne Fehl und ein Widder ohne Fehl.
ELB-CSVUnd das Brandopfer, das der Fürst dem HERRN am Sabbattag darbringen soll: sechs Lämmer ohne Fehl und ein Widder ohne Fehl.
ELB 1932Und das Brandopfer, welches der Fürst dem Jehova am Sabbathtage darbringen soll: sechs Lämmer ohne Fehl und ein Widder ohne Fehl.
Luther 1912Das Brandopfer aber, das der Fürst vor dem HERRN opfern soll am Sabbattage, soll sein sechs Lämmer, die ohne Fehl seien, und ein Widder ohne Fehl;
New Darby (EN)And the burnt-offering that the prince shall present unto Jehovah on the sabbath-day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
Old Darby (EN)And the burnt-offering that the prince shall present unto Jehovah on the sabbath-day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
KJVAnd the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
Darby (FR)Et l'holocauste que le prince présentera à l'Éternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut, et d'un bélier sans défaut;
Dutch SVHet brandoffer nu, dat de vorst den HEERE zal offeren, zal op den sabbatdag zijn, zes volkomen lammeren, en een volkomen ram.
Persian
و قربانی‌ سوختنی‌ كه‌ رئیس‌ در روز سَبَّت‌ برای‌ خداوند بگذراند، شش‌ بره‌ بی‌عیب‌ و یك‌ قوچ‌ بی‌عیب‌ خواهد بود.
WLC
וְהָ֣עֹלָ֔ה אֲשֶׁר־יַקְרִ֥ב הַנָּשִׂ֖יא לַֽיהוָ֑ה בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֗ת שִׁשָּׁ֧ה כְבָשִׂ֛ים תְּמִימִ֖ם וְאַ֥יִל תָּמִֽים׃
LXX
καὶ τὰ ὁλοκαυτώματα προσοίσει ὁ ἀφηγούμενος τῷ κυρίῳ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἓξ ἀμνοὺς ἀμώμους καὶ κριὸν ἄμωμον

Fragen + Antworten zu Hesekiel 46,4