Hesekiel 46,10 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und der Fürst soll mitten unter ihnen hineingehen, wenn sie hineingehen; und wenn sie hinausgehen, sollen sie zusammen hinausgehen.
Hesekiel 46,10 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und der | |||
Fürst | H5387 | נשׂא נשׂיא (nâώîy' nâώi') | nâώîy' nâώi' |
soll | |||
mitten | H8432 | תּוך (tâvek) | tâvek |
unter | H8432 | תּוך (tâvek) | tâvek |
ihnen | |||
hineingehen, | H935 | בּוא (bô') | bô' |
wenn sie | |||
hineingehen; | H935 | בּוא (bô') | bô' |
und wenn sie | |||
hinausgehen, | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
sollen sie zusammen | |||
hinausgehen. | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und der Fürst soll mitten unter ihnen hineingehen, wenn sie hineingehen; und wenn sie hinausgehen, sollen sie zusammen hinausgehen. |
ELB-CSV | Und der Fürst soll mitten unter ihnen hineingehen, wenn sie hineingehen; und wenn sie hinausgehen, sollen sie zusammen hinausgehen. |
ELB 1932 | Und der Fürst soll mitten unter ihnen hineingehen, wenn sie hineingehen; und wenn sie hinausgehen, sollen sie zusammen hinausgehen. - |
Luther 1912 | Der Fürst aber soll mit ihnen hinein und heraus gehen. |
New Darby (EN) | And the prince shall come in in the midst of them, when they come in; and when they go out, they shall go out together. |
Old Darby (EN) | And the prince shall come in in the midst of them, when they come in; and when they go out, they shall go out together . |
KJV | And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth. |
Darby (FR) | Et le prince entrera au milieu d'eux, quand ils entreront; et, quand ils sortiront, ils sortiront ensemble. |
Dutch SV | De vorst nu zal in het midden van hen ingaan, als zij ingaan; en als zij uitgaan, zullen zij samen uitgaan. |
Persian | و چون ایشان داخل شوند رئیس در میان ایشان داخل شود وچون بیرون روند با هم بیرون روند. |
WLC | וְֽהַנָּשִׂ֑יא בְּתֹוכָ֤ם בְּבֹואָם֙ יָבֹ֔וא וּבְצֵאתָ֖ם יֵצֵֽאוּ׃ |
LXX | καὶ ὁ ἀφηγούμενος ἐν μέσῳ αὐτῶν ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι αὐτοὺς εἰσελεύσεται μετ' αὐτῶν καὶ ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτοὺς ἐξελεύσεται |